Je was op zoek naar: waken (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

waken

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

when will you waken up?

Frans

quand donc vous réveillerez-vous?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"yes, let us waken joe."

Frans

--oui, réveillons joe. »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

• may waken the child at night

Frans

• réveillent parfois l'enfant pendant la nuit

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sports are fascinating and waken emotions.

Frans

le sport a un pouvoir de fascination qui éveille les émotions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

smes are a sleeping giant that we must waken.

Frans

les pme sont un géant endormi que nous devons réveiller.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

people are difficult to waken during these stages.

Frans

il est difficile de réveiller une personne pendant ces stades.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indigoblue owns the capacity to waken the intuition and to reinforce it.

Frans

indigo possède la faculté de « réveiller » l’intuition et de la renforcer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

romantic getaway to madrid: the temptation to waken all your senses

Frans

séjour romantique à madrid : une tentation pour éveiller tous les sens

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

helps to waken the baby’s curiosity, stimulatin his creativity and imagination.

Frans

réveille sa curiosité, stimule sa créativité et son imagination.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

grimaud had tried to waken the stable boys, and the stable boys had beaten him.

Frans

grimaud avait voulu réveiller les garçons d'écurie, et les garçons d'écurie le battaient.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if they start to get tired, i’m sure some prop bets will waken things up.

Frans

si elles commencent à se lasser, je suis sûr que certains prop paris seront réveiller les choses.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

within man are still dormant powers, and he must work to waken them and to use them correctly.

Frans

dans homme les pouvoirs sont encore assoupis, et il doit travailler pour les réveiller et les utiliser correctement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are waken up by a violent thunderstorm, then a strong wind that raises red dust, and now heat.

Frans

nous sommes réveillés par un violent orage, puis un vent très fort qui soulève la terre rouge, et maintenant la chaleur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this europe must be allowed to waken and must be given our support. (jacques delors).

Frans

d'un point de vue géogra­phique et historique, nous sommes ainsi témoins d'une europe en pleine mutation où resurgissent d'anciennes affinités..

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no. 7,050,360 describes a watch that includes a vibrating source so as to waken the user more effectively.

Frans

le brevet us 7 050 360 décrit une montre incluant une source vibrante afin de réveiller plus efficacement l'utilisateur.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the time has come for this house to make its voice heard loud and clear that the international community must waken up and stop the ethnic murdering in africa.

Frans

jusqu'à présent, nous avons toujours cherché par la voie diplomatique à nous entendre avec le maroc en vue de la libération des prisonniers.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even though they spoke in low voices, like a whisper, so as not to waken the children, at times i saw and heard them.

Frans

bien qu’ils parlaient à voix basse, tel un chuchotement pour ne pas réveiller les enfants, bien des fois je les ai vus et entendus.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how can we waken an intransigent moral conscience that would be able to distinguish easily the more evident evil manifestations in the atrocious materiality of sufferings and death ?

Frans

comment éveiller une conscience morale intransigeante qui soit capable de distinguer clairement les manifestations du mal les plus évidentes dans la matérialité atroce des souffrances et de la mort infligées ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

blinds or curtains are needed to block the light (for those who cannot stand to be waken up at 06 in the morning).

Frans

des volets ou des rideaux devraient être installés pour bloquer la lumière (pour ceux qui ne supportent pas d'être réveillés à 6h du matin).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the parents, and later their sons have made it their mission in life to waken the sleeping beauty. that's to say, salvage the madeleine.

Frans

les parents, puis les fils clermont se sont sentis investis d'une mission, réveiller la belle endormie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,680,526 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK