Hai cercato la traduzione di i can't speak welsh at all da Inglese a Gallese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Welsh

Informazioni

English

i can't speak welsh at all

Welsh

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

i can't speak welsh

Gallese

alla'i ddim siarad cymraeg

Ultimo aggiornamento 2019-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sorry i can't speak welsh

Gallese

sori dwi methu siarad cymraeg

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i can't speak french

Gallese

ffrengig

Ultimo aggiornamento 2021-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sorry i can't speak bahasa malaysia or (only a bit) magyar

Gallese

maaf saya tidak dapat berbahasa malaysia atau (sedikit) magyar

Ultimo aggiornamento 2021-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it is good to see that patients and visitors at the main hospital can speak welsh at the reception.

Gallese

mae’n braf gweld bod modd i gleifion ac ymwelwyr â’r brif ysbyty siarad cymraeg wrth y dderbynfa.

Ultimo aggiornamento 2008-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in order to ensure that people speak welsh at meetings, the chairman should:

Gallese

er mwyn sicrhau y bydd pobl yn siarad cymraeg mewn cyfarfodydd dylai’r cadeirydd :

Ultimo aggiornamento 2007-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the relationship between the percentage that can speak welsh at 5 to 9 years old and 25 to 39 years old, by county.

Gallese

y berthynas rhwng y ganran sy’n gallu siarad cymraeg 5 i 9 oed a 25 i 39 oed, yn ôl sir.

Ultimo aggiornamento 2008-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it is better for a smaller group that can speak welsh well to learn together rather than have a large group that includes people who cannot speak it at all

Gallese

mae'n well i grŵp llai sydd yn medru'r gymraeg yn dda ddysgu gyda'i gilydd yn hytrach na chael grŵp mawr o bobl sydd yn cynnwys pobl nad ydynt yn gallu siarad yr iaith o gwbl

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

to steer a project with a view to promoting direct action with families in order to persuade them to speak welsh at home.

Gallese

llywio prosiect i hybu gweithredu uniongyrchol gyda theuluoedd er mwyn eu perswadio i siarad cymraeg ar yr aelwyd.

Ultimo aggiornamento 2008-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

by the september before the 1991 census, only 38.8 per cent was not learning welsh at all.

Gallese

erbyn y mis medi cyn cyfrifiad 1991, dim ond 38.8 y cant nad oedd yn dysgu cymraeg o gwbl.

Ultimo aggiornamento 2008-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

if people belong to a visible ethnic minority and wish to register that fact , they cannot register themselves as welsh at all

Gallese

os yw pobl yn perthyn i leiafrif ethnig gweladwy ac y dymunant gofrestru'r ffaith honno , ni allant gofrestru eu hunain fel cymry o gwbl

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

it was in the areas of 8 local authorities only that the majority of the welsh speakers had learnt to speak welsh at home (figure 32).

Gallese

yn ardal 8 awdurdod lleol yn unig oedd mwyafrif o’r siaradwyr cymraeg wedi dysgu siarad cymraeg gartref ({\field {\fldinst ref}}\sectd\pgwsxn12240\pghsxn15840\linex0\headery706\footery706\colsx708\endnhere\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj ).

Ultimo aggiornamento 2008-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

he/she should not ask questions such as “does anyone want to speak welsh at this meeting”, but rather should take it for granted at all times that some will desire to speak welsh.

Gallese

ni ddylai ofyn cwestiynau fel “oes rhywun am siarad cymraeg yn y cyfarfod yma” ond yn hytrach gymryd yn ganiataol bob tro y bydd rhai yn dymuno siarad cymraeg.

Ultimo aggiornamento 2007-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

“please explain within this section of future monitoring reports whether or not the number of welsh speakers employed is sufficient to guarantee a services in welsh at all times.

Gallese

“a wnewch chi egluro o fewn rhan yma adroddiadau monitro yn y dyfodol os yw’r nifer o siaradwyr cymraeg a gyflogir yn y ganolfan yn ddigonol i gynnig gwasanaeth yng nghymraeg bob amser.

Ultimo aggiornamento 2008-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

17% of the non-fluent speakers under 16 years of age spoke welsh at all times or mainly at school (table 11).

Gallese

{\v 17% o}’{\v r siaradwyr dan 16 oed oedd heb fod yn rhugl oedd yn siarad cymraeg bob amser neu}’{\v n bennaf yn yr ysgol (}{\field {\fldinst ref}}\sectd \psz9 \linex0\headery706\footery706\colsx708\endnhere\sectlinegrid360\sectdefaultcl\sftnbj {\v ).}

Ultimo aggiornamento 2008-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

in 2004-06, 13 per cent of fluent speakers spoke english at home at all times or almost always, and 57 per cent spoke welsh at all times or most of the time.

Gallese

yn 2004–06 roedd 13 y cant o’r siaradwyr rhugl yn siarad saesneg gartref bob amser neu bron bob amser a 57 y cant yn siarad cymraeg gartref bob amser neu’n bennaf.

Ultimo aggiornamento 2008-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

an outline was given of the current situation regarding language transfer, noting that 35% of the county’s children speak welsh at home and 75% of the children receive their education through the medium of welsh.

Gallese

cafwyd amlinelliad o’r sefyllfa bresennol o ran trosglwyddiad iaith, gan nodi fod 35% o blant y sir yn siarad cymraeg gartref a 75% o’r plant yn cael eu haddysg drwy gyfrwng y gymraeg.

Ultimo aggiornamento 2008-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

of the speakers who had two parents who were fluent, 96 per cent had learnt to speak welsh at home; when only the mother was fluent, 65 per cent had learnt to speak welsh at home; when only the father was fluent, 41 per cent had learnt to speak welsh at home.

Gallese

o’r siaradwyr oedd â’u dau riant yn rhugl, roedd 96 y cant wedi dysgu siarad cymraeg gartref; pan oedd y fam yn unig yn rhugl, roedd 65 y cant wedi dysgu siarad cymraeg gartref; pan oedd y tad yn unig yn rhugl, roedd 41 y cant wedi dysgu siarad cymraeg gartref.

Ultimo aggiornamento 2008-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

at the time of the 1981 census, for example, 49.4 per cent of secondary school pupils in year groups 7 to 11, i.e. secondary pupils of statutory education age, were not learning welsh at all and although that percentage had fallen slightly to 47.6 per cent by the 1984/85, it had increased slightly again by the 1986/87 school year to 47.9 per cent.

Gallese

adeg cyfrifiad 1981, er enghraifft, nid oedd 49.4 y cant o ddisgyblion ysgolion uwchradd grwpiau blwyddyn 7 i 11, h.y. disgyblion uwchradd oed addysg statudol, yn dysgu cymraeg o gwbl ac er i’r ganran honno ostwng ychydig i 47.6 y cant erbyn blwyddyn ysgol 1984/85 roedd wedi codi fymryn eto erbyn blwyddyn ysgol 1986/87 i 47.9 y cant.

Ultimo aggiornamento 2008-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,976,795 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK