Hai cercato la traduzione di i couldn't agree more da Inglese a Gallese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Welsh

Informazioni

English

i couldn't agree more

Welsh

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

i could not agree more

Gallese

ni allwn gytuno'n fwy

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

edwina hart : i could not agree more

Gallese

edwina hart : ni allwn gytuno mwy

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

andrew davies : i could not agree more

Gallese

andrew davies : ni allwn gytuno mwy

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the first minister : i could not agree more

Gallese

prif weinidog cymru : cytunaf yn llwyr

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

andrew davies : i could not agree more , richard

Gallese

andrew davies : cytunaf yn llwyr â chi , richard

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the first secretary : i could not agree more with peter's points

Gallese

y prif ysgrifennydd : cytunaf yn llwyr â'r pwyntiau a wnaeth peter

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

i could not agree more with your final point about health and safety

Gallese

yr wyf yn llwyr gytuno â'r pwynt olaf a wnaethoch am iechyd a diogelwch

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

on the other issue that you raised , namely placements , i could not agree more

Gallese

ynghylch y mater arall y gwnaethoch ei godi , sef lleoliadau , yr wyf yn llwyr gytuno â chi

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

i could not agree more that this document is about trying to address young people's issues

Gallese

ni allwn gytuno mwy fod hon yn ddogfen am geisio mynd i'r afael â materion pobl ifanc

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the committee's recommendations touched on working in partnership with all stakeholder groups -- i could not agree more

Gallese

cyfeiriwyd yn argymhellion y pwyllgor at weithio ar y cyd â'r holl grwpiau sy'n rhanddeiliaid -- cytunaf yn llwyr

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

i do not often agree with the liberal democrat spokesman on agriculture , but those are mick bates's words , and i could not agree more

Gallese

nid yn aml y cytunaf â llefarydd y democratiaid rhyddfrydol ar amaethyddiaeth , ond geiriau mick bates yw'r rheini , ac ni allwn gytuno mwy

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

if we were to allocate more resources to the countryside council for wales , we could agree more schemes

Gallese

pe baem yn rhoi mwy o adnoddau i gyngor cefn gwlad cymru , byddem yn gallu cytuno ar fwy o gynlluniau

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

does he agree -- more likely he does not -- that it is inappropriate that this matter is linked with the agriculture and rural development committee ? it is just as important for the centre of cardiff as for a rural area

Gallese

a yw'n cytuno -- mae'n debyg nad ydyw -- ei bod yn amhriodol fod y mater hwn yn gysylltiedig â'r pwyllgor amaethyddiaeth a datblygu gwledig ? mae lawn cyn bwysiced i ganol caerdydd ag ydyw i ardal wledig

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

we welcome the national approach , and we urge the minister to ensure that we have an effective flood protection policy that meets the needs not only of communities that are at risk today , but of the increased number of communities that will , for whatever reasons -- i do not want to get into the debate about the causes , but i agree more with mick bates than with my conservative colleagues on this -- be at risk in future

Gallese

croesawn y dull gweithredu cenedlaethol , ac anogwn y gweinidog i sicrhau y cawn bolisi effeithiol i atal llifogydd sy'n bodloni anghenion cymunedau sydd mewn perygl heddiw yn ogystal â'r nifer cynyddol o gymunedau a fydd , am ba bynnag resymau -- ac nid wyf am ymuno â'r ddadl ynghylch yr achosion , ond cytunaf yn fwy â mick bates nag ydwyf â'm cyd-aelodau ceidwadol ar hyn -- mewn perygl yn y dyfodol

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,742,517 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK