Hai cercato la traduzione di moonlighting da Inglese a Gallese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Welsh

Informazioni

English

moonlighting

Welsh

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

that in itself is a comment on his moonlighting in the area and how little commitment he has to the people of fishguard and north pembrokeshire

Gallese

mae hynny ynddo'i hun yn dweud rhywbeth am ei nosweithio yn yr ardal a chyn lleied yw ei ymrwymiad i bobl abergwaun a gogledd sir benfro

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

alun pugh : assembly members and consultants have this in common : we should both work full time but some of us do some moonlighting

Gallese

alun pugh : mae gan aelodau'r cynulliad ac ymgynghorwyr hyn yn gyffredin : dylem fel ein gilydd weithio'n llawn amser ond mae rhai ohonom yn gweithio rhywfaint liw nos

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

do you , therefore , share my disappointment that the secretary of state for wales seems to be moonlighting as an emissary for the european commissioners rather than allowing the people of britain their say on this matter ? would you agree that , under section 36 of the government of wales act 1998 , the people of wales should at least be allowed a say on their future and on whether or not they wish that future to be determined by cardiff , london or brussels ?

Gallese

gan hynny , a ydych yn rhannu fy siom bod ysgrifennydd gwladol cymru yn gweithredu , i bob golwg , fel cennad i'r comisiynwyr ewropeaidd yn hytrach na gadael i bobl prydain fynegi eu barn ar y mater hwn ? a gytunech y dylai pobl cymru , o dan adran 36 deddf llywodraeth cymru 1998 , gael dweud eu barn o leiaf am eu dyfodol ac a ydynt yn dymuno i'r dyfodol hwnnw gael ei benderfynu gan gaerdydd , llundain neu frwsel ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,948,987 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK