Hai cercato la traduzione di essere da Inglese a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Japanese

Informazioni

English

essere

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Giapponese

Informazioni

Inglese

vorrei essere innamorata di te

Giapponese

ディベヒ語

Ultimo aggiornamento 2014-06-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

memopal può essere installato su più computer.

Giapponese

memopalは複数のコンピュータにインストール出来ます。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

la password deve essere di almeno 5 caratteri.

Giapponese

パスワードは5文字以上でなければなりません。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

tuttigli applicativipossono essere soggetti a tentativi di sabotaggio.

Giapponese

全てのアプリケーションが破壊活動の攻撃対象になり得ます。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

siamo spiacenti, la tua email non sembra essere corretta.

Giapponese

申し訳ありません。メールアドレスが正しくないようです。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

di non diffondere contenuti che possano essere lesivi della dignità dei minori.

Giapponese

未成年の尊厳に有害な内容を流布しない。.

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

puoi condividere con amici e colleghi i file troppo grandi per essere inviati via email.

Giapponese

メールで送信するには重すぎる大容量ファイルを友人や同僚と共有出来ます。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

se un file è presente su memopal puoi cancellarlo dal tuo computer ed essere sicuro che a quel file sarà p

Giapponese

memopalに保存されてるファイルなら貴方のコンピュータから削除することが出来ます。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

memopal può essere istallato su qualunque computer personal o portatile con windows xp o windows vista .

Giapponese

memopalはwindows xp o windows vistaに対応しておりこれらのosが登載された全てのデスクトップ、ポータブルコンピュータにインストール出来ます。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

se questi non dovessero essere sufficienti alle tue esigenze di archiviazione è possibile, in qualunque momento, acquistare

Giapponese

より大きな記憶容量が必要な場合には、いつでも追加スペースを購入出来ます。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

memopal può essere installato su qualunque computer, desktop o portatile, con windows xp o windows vista .

Giapponese

memopalはwindows xpまたはwindows vista対応ソフトです。従ってこれらのosが登載された全てのデスクトップ、ポータブルコンピュータにインストールすることが出来ます。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

la lettera dovrà contenere od essere corredata da autorizzazione di autenticità, autorità e responsabilità come richiesto da memopal a sua discrezione.

Giapponese

memopalが任意で要求した場合には書状にその信頼性、権限、責任の証明が含まれているか、あるいはこれを含む書類が添付されていなければなりません。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

memopal nasce dalle esigenze degli utenti, basandosi sul principio che debbano essere i software ad adattarsi alle nostre necessità e non il contrario.

Giapponese

memopal はユーザーがプログラムに合わせるのではなく、ソフトウェアがユーザーのニーズに適応すると言う理念をベースとしたユーザーの要望から生まれたプログラムです。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

in caso di catastrofe naturale su scala planetaria o invasione aliena, crediamo che recuperare i tuoi dati possa essere considerato secondario rispetto ad altre esigenze.

Giapponese

地球規模の天災や宇宙人侵略の場合には、貴方のデータ回復より緊急の需要が優先されます。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

memopal nasce da una esigenza degli utenti, ed è stato progettato pensando che debba essere il programma ad adattarsi all'utente e non viceversa.

Giapponese

ユーザーのニーズから生まれたmemopalは、ユーザーがプログラムに合わせるのではなく、プログラムがユーザーに適応するように設計されました。

Ultimo aggiornamento 2008-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

0101 e dio proseguì, dicendo: “si faccia una distesa fra le acque e avvenga una divisione fra le acque e le acque. quindi dio faceva la distesa e faceva una divisione fra le acque che dovevano essere sotto la distesa e le acque che dovevano essere sopra la distesa. e così si fece. e dio chiamava la distesa cielo. e si faceva sera e si faceva mattina, un secondo giorno. 6-8

Giapponese

0101 次いで神は言われた,「水の間に大空が生じ,水と水との間に区分ができるように」。 そうして神は大空を造り,大空の下に来る水と大空の上方に来る水とを区分してゆかれた。そしてそのようになった。 そして神は大空を“天”と呼ぶことにされた。こうして夕となり,朝となった。二日目である。6-8

Ultimo aggiornamento 2014-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,116,042 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK