Ultimo aggiornamento 2016-11-10
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Inglese
flow.
Giapponese
流れだ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Inglese
text flow
Giapponese
文字の方向
Ultimo aggiornamento 2017-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Inglese
flow cytometry
Giapponese
フローサイトフルオロメトリー
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento: Translated.com Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Inglese
flow, pulsatile
Giapponese
拍動流
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Inglese
all information flows through me.
Giapponese
連絡は全て私を通して
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Inglese
we can limit the flow of information.
Giapponese
情報の流れを制限できる
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Inglese
i'll control the flow of information.
Giapponese
情報の流れを制御する
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Inglese
i will tighten the flow of information, again.
Giapponese
襲われる危険を承知の上で トラッカーを地上へ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Inglese
control the sprawl. control the flow of information.
Giapponese
拡大や情報の流れを 制御して
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Inglese
i start naming names, that'll choke off the flow of information.
Giapponese
分かりました
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Inglese
flows, pulsatile
Giapponese
拍動かん流
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.