Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
businesses tended to say that :
Οι επιχειρήσεις ανέφεραν κυρίως ότι :
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trade unions and ngos tended to say that:
Οι συνδικαλιστικές οργανώσεις και ΜΚΟ ανέφεραν κυρίως ότι:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that has tended to concentrate minds very considerably.
Το περιστατικό αυτό έχει προκαλέσει έντονο προβληματισμό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
on the one hand, revenues have tended to go down.
Αφενός, τα έσοδα έχουν εμφανίσει τάσεις μείωσης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what they in tended to exclude is individual denunciation.
'Εκείνο πού ηθέλησαν νά αποκλείσουν είναι ή ατομική καταγγελία τής συνθήκης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
normally we have tended to send this kind of proposal back.
Κανονικά, θα έπρεπε να την στείλουμε πίσω, όπως το έχουμε ήδη πράξει αρκετές φορές στο παρελθόν.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
compared with the 1980s, surpluses have tended to decrease.
Τα πλεονάσματα παρουσιάζουν τάση μείωσης έναντι της δεκαετίας του '80.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
africa's parliaments have tended to be neglected institutions.
Τα κοινοβούλια της Αφρικής υπήρξαν συνήθως παραμελημένα θεσμικά όργανα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
during 1999 and 2000 governments tended to underestimate economic growth.
Κατά τα έτη 1999 και 2000 οι κυβερνήσεις υποτίμησαν την οικονομική ανάπτυξη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this was an extremely difficult task and therefore tended to be neglected.
Το 1985 η περιφερειακή πολιτική της Ευπωπαϊκής Κοινότητας αναθεωρήθηκε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in addition, recent year classes have tended to be of low abundance.
Επιπλέον, τα ψάρια νεώτερης ηλικίας παρουσιάζουν μάλλον χαμηλή αφθονία.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rd-intensive sectors tended to show above average employment growth.
Οι τομείς έντασης ΕΑ συνήθως παρουσιάζουν ποσοστά αύξησης της απασχόλησης άνω του μέσου όρου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
existing eu policies have tended to exacerbate the sensitivity of these basins.
Οι υφιστάμενες πολιτικές της ΕΕ επέδρασαν αποσταθεροποιητικά στις ευαίσθητες ισορροπίες των εν λόγω λεκανών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24 radiographically, occurred early during filgrastim therapy and tended to plateau.
27 επιβράδυναν ή διέκοψαν την πρόοδο της διόγκωσης του σπλήνα και το 3% των ασθενών χρειάστηκαν σπληνεκτομή.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
across europe expenditure on social protection has tended to increase relative to gdp.
Σε όλη την Ευρώπη οι δαπάνες για την κοινωνική προστασία είχαν την τάση να αυξάνονται ανάλογα με το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕΠ).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
technological advances tended to reduce energy consumption, even during periods of growth.
Η τεχνολογική πρόοδος οδηγείται προς την κατεύθυνση της μείωσης της ενεργειακής κατανάλωσης ακόμη και σε συνθήκες ανάπτυξης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on national tree day, every inhabitant of niger, from the youngest child to the president, must plant a tree which must then be tended for the remaining 364 days of the year.
(■') Κατά την Εονική Ημέρα του Δέντρου, όλοι οι κάτοικοι του Νίγηρα, από τα παιδιά ώς τον πρόεδρο, οφείλουν να φυτέψουν ένα δέντρο το οποίο πρέπει να φροντίζουν τις υπόλοιπες 364 μέρες του χρόνου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
schmidhuber, member of the commission. - (de) the general rules on set-aside land lay down that such land must be tended and kept in a suitable condition for agricultural use.
schmidhuber. - (de) Η Επιτροπή θα απαντήσει γραπτώς σε αυτή την ερώτηση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: