Hai cercato la traduzione di cut name after selected characters da Inglese a Greco

Inglese

Traduttore

cut name after selected characters

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

no attribute name after group

Greco

δεν υπάτχει όνομα γνωρίσματος μετά την ομα

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

change the attributes of the currently selected characters.

Greco

Τροποποίηση των ιδιοτήτων των τρέχοντων επιλεγμένων χαρακτήρων.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

malformed number or name after (?(

Greco

κακοδιατυπωμένος αριθμός ή ονόματος μετά το (?(

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

missing subpattern name after (?&

Greco

λείπει το όνομα του υποπρότυπου μετά το (?&

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

last selected character

Greco

Ο τελευταίος επιλεγμένος χαρακτήρας

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unknown property name after \\p or \\p

Greco

άγνωστο όνομα ιδιότητας μετά το \\p ή το \\p

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

insert the selected character in the text

Greco

Εισαγωγή

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

one suspect allegedly registered all the cards in his name after buying them for 50 euros each from another suspect.

Greco

Σύμφωνα με πληροφορίες, ένας από τους υπόπτους καταχώρησε όλες τις κάρτες στο όνομά του, αφού τις αγόρασε έναντι 50 ευρώ έκαστη από τον άλλο ύποπτο.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

therefore we shall name names after the elections; all those already mentioned are mere rumours, which count for nothing.

Greco

Όλα όσα έγιναν ήταν καθαρές αδιακρισίες, τις οποίες δεν πρόκειται να λάβουμε καθόλου υπόψη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

the statusbar displays the currently selected character's unicode code point and unicode character name.

Greco

Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει τον κωδικό unicode και το όνομα unicode του επιλεγμένου χαρακτήρα.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is particularly the case with port wine, where it must be made absolutely clear that south africa may not produce or market any wine with this name after the end of the transition period.

Greco

Αναφέρομαι ειδικότερα στην περίπτωση του οίνου πορτό, όπου θα πρέπει να καταστήσουμε απολύτως σαφές πως η Νότια Αφρική δεν θα έχει το δικαίωμα, μετά το πέρας της μεταβατικής περιόδου, ούτε να παράγει ούτε να εμπορεύεται οποιοδήποτε κρασί με αυτή την ονομασία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

do not use cardoreg 4 mg prolonged release tablets and associated names after the expiry date which is stated on the carton and blister.

Greco

Να µην χρησιµοποιείτε τo δισκία παρατεταµένης αποδέσµευσης cardoreg 4 mg και σχετικές ονοµασίες µετά την ηµεροµηνία λήξης που αναφέρεται στο κουτί και στη συσκευασία blister.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

it includes new products such as mustard, pasta, wool, and wicker and set provisions for ending the coexistence between a registered designation and an identical geographical name after a fifteen years period.

Greco

Περιλαμβάνει νέα προϊόντα όπως η μουστάρδα, τα ζυμαρικά, μαλλί και λυγαριά και θεσπίζει διατάξεις για τον τερματισμό της συνύπαρξης μεταξύ καταχωρημένης ονομασίας και ταυτόσημης γεωγραφικής ονομασίας μετά από περίοδο δεκαπέντε ετών.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not use invented name after the expiry date which is stated on the carton after { abbreviation used for expiry date [ to be completed nationally ] }.

Greco

Να μη χρησιμοποιείτε το Επινοηθείσα ονομασία μετά την ημερομηνία λήξης που αναφέρεται στο κουτί μετά { συντομογραφία που χρησιμοποιείται για την ημερομηνία λήξης [ Να συμπληρωθεί σε εθνικό επίπεδο ] }.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

do not use after the expiry date which is stated on the carton after {abbreviation used for expiry date [to be completed nationally]}.

Greco

Η ηµεροµηνία λήξης είναι η τελευταία ηµέρα του µήνα που αναφέρεται.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

the following characters could not be converted to the selected character setand were written as Ӓ surrogates:$(arg1)

Greco

Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή των ακόλουθων χαρακτήρων στο επιλεγμένοσύνολο χαρακτήρων και γράφτηκαν ως Ӓυποκατάστατα:$(arg1)

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

click <guibutton>next</guibutton> to find the first occurrence of your text after the currently selected character. <application>character map</application> selects the character it finds.

Greco

Πατήστε <guibutton>Επόμενο</guibutton> για να βρείτε την επόμενη εμφάνιση του ζητούμενου κειμένου. Ο <application>Πίνακας χαρακτήρων</application> επιλέγει τον αντίστοιχο χαρακτήρα.

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,770,891,699 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK