Hai cercato la traduzione di imprison da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

imprison

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

the response of the military was to imprison the president.

Greco

Δεν ήταν θέμα ότι οι εκλογές ακυρώθηκαν ή έγιναν μερικά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

what is the commission's position on the imprison ment of xanana gusmão?

Greco

Ερωτάται η Επιτροπή αν διατηρεί τη θέση της για τα μεσογειακά προϊόντα και γιατί δεν τη δημοσιοποιεί;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

many european union members prosecute and imprison people for non-violent freedom of speech.

Greco

Πολλά μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διώκουν και φυλακίζουν άτομα για μη βίαιη ελευθερία του λόγου.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

even if you imprison people behind walls or put them behind bars, their ideas will continue to survive.

Greco

Ακόμα και εάν κλειστούν κάποιοι σε τέσσερις τοίχους ή εάν φυλακιστούν, οι ιδέες τους θα συνεχίσουν να υπάρχουν.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

i find it outrageous that a country that aspires to join the eu should imprison people because of their political beliefs.

Greco

Θεωρώ απαράδεκτο μια χώρα που επιπλέον επιδιώκει την ένταξη στην ΕΕ να κλείνει στη φυλακή ανθρώπους εξαιτίας των πολιτικών τους πεποιθήσεων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

it may well be this latter fact which is causing the government of zaire to abduct and cause to disappear and to imprison the leaders of this political party.

Greco

Ίσως είναι αυτό το τελευταίο στοιχείο που έχει ωθήσει την κυβέρνηση του Ζαΐρ να απαγάγει και να εξαφανίζει ή να φυλακίζει τους ηγέτες αυτού του κόμμα­τος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the original version probably said " not to imprison young people who commit offences, except in special cases ".

Greco

Νομίζω ότι το πρωτότυπο λέει" να μην φυλακίζουν παιδιά που εγκληματούν παρά μόνον ως ύστατη λύση".

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

when state authorities start to close down newspapers, when they start to harass or imprison journalists, it is a sure sign that human rights and freedom are crumbling.

Greco

Όταν οι κρατικές αρχές αρχίζουν να κλείνουν εφημερίδες, όταν αρχίζουν να παρενοχλούν ή να φυλακίζουν δημοσιογράφους, αυτό αποτελεί ένα βέβαιο μήνυμα ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία καταρρέουν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

but the gdr does not honour these rights; none of them is in fact given, and on the contrary the official reaction is to arrest and imprison those who claim them.

Greco

Αντίθετα μάλιστα, αντιδρά με συλλήψεις και καταδίκες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

and how can we ignore the fact that turkey has been provisionally welcomed into the customs union while it continues to imprison political opponents of the regime- events that took place only last week?

Greco

Πώς είναι δυνατόν να αγνοείται ότι η Τουρκία έγινε ξαφνικά δεκτή στην τελωνειακή ενώση ενώ συνεχίζει να φυλακίζει-τα περιστατικά είναι της περασμένης εβδομάδας- τους πολιτικούς αντιπάλους του καθεστώτος;

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

but since this area is an area of lawlessness, where the arbitrary will of those who are armed rules, they arrest, they imprison, they even execute, without any complaint from anyone.

Greco

Όμως σ' αυτήν την περιοχή της απουσίας κράτους δικαίου, όπου βασιλεύει η καλή θέληση των οπλισμένων, γίνονται συλλήψεις, φυλακίσεις, ακόμα κι εκτελέσεις, χωρίς κανείς να λέει τίποτα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

'the eu is deeply concerned by the decision of the taliban authorities in kabul to forcefully close the offices of international non-governmental organisa­tions, expel ngo foreign workers and imprison ngo local personnel.

Greco

Η Ευρωπαϊκή 'Ενιοση εκφράζει την ικανοποίηση της για τη θέση που έλαβαν τα Ηνωμένα 'Εθνη και υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες τους για την επίλυση της κρίσης στην Καμπούλ και για την εξασφάλιση κατάλληλων συνθηκών για την παράδο­ση της βοήθειας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the italian says " not to imprison child abusers", which seems absurd to me, whereas the french reads:" not to imprison young people who commit offences" which, i think, must be the original meaning.

Greco

Από τη μία πλευρά, το ιταλικό κείμενο λέει" να μην φυλακίζουν όσους εκμεταλλεύονται παιδιά", πράγμα που μου φαίνεται αδιανόητο, και, από την άλλη, το γαλλικό λέει" να μην φυλακίζουν παιδιά που εγκληματούν".

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,706,913 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK