Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di kovo da Inglese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

"They [customers] don't say anything, but I see by what they buy," Kovos says. "They used to buy 10 kilos, now it's just three or four."

Greco

"Αυτοί [οι πελάτες] δεν λένε τίποτα, αλλά βλέπω με τι κριτήρια αγοράζουν", λέει ο Κοβός."Παλιότερα συνήθιζαν να αγοράζουν 10 κιλά, τώρα αγοράζουν μόνο τρία ή τέσσερα".

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

At one stand, George Kovos is barking out prices for his oranges: "40 euro cents per kilo!" Laiki is a social event, he says.

Greco

Η λαϊκή είναι μια κοινωνική εκδήλωση, όπως λέει.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

The supermarket doesn't give people a chance to see each other on a regular basis; nobody in the market is screaming out prices and sharing jokes -- and misery -- explains Kovos.

Greco

Όλοι στην αγορά φωνάζουν τιμές και μοιράζονται αστεία -- και δυστυχία -- εξηγεί ο Κοβός.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Initial reference to the national legislation: Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 “Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje” (Government resolution No 337 on the Transport of Dangerous Goods by Road in the Republic of Lithuania, adopted on 23 March 2000).

Greco

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 “Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje” (Ψήφισμα της κυβέρνησης αριθ. 337 σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, που εκδόθηκε στις 23 Μαρτίου 2000). Ημερομηνία λήξης:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

Initial reference to the national legislation: Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 “Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje” (Government resolution No 337 on the Transport of Dangerous Goods by Road in the Republic of Lithuania, adopted on 23 March 2000).

Greco

Αρχική παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 “Dėl pavojingų krovinių vežimo kelių transportu Lietuvos Respublikoje” (Ψήφισμα της κυβέρνησης αριθ. 337 σχετικά με τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, που εκδόθηκε στις 23 Μαρτίου 2000).

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

in Lithuanian licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 1981/2005 nuostatas, galiojanti tik iki 2006 m. kovo 31 d.

Greco

στη λιθουανική γλώσσα licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 1981/2005 nuostatas, galiojanti tik iki 2006 m. kovo 31 d.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

Case 240/84 NTN Toyo ν Council; Case 255.84 Nacbi Fujikoshi ν Council; Case 256/84 Kovo Seiko ν Council; Case 258/84 Nippon Seiko ν Council; Case 260/84 Minebea υ Council; OJ C 152, 10.6.1987. OJ C 123, 9.5.1987. OJ C 183, 11.7.1987. Bull.

Greco

Συμβουλίου· υπόθεση 256/84, Koyo Seiko κατά Συμβουλίου- υπόθεση 258/84, Nippon Seiko κατά Συμβουλίου· υπόθεση 260/84, Minebea κατά Συμβουλίου: ΕΕ C 152 της 10.6.1987.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK