Hai cercato la traduzione di should read: da Inglese a Greco

Inglese

Traduttore

should read:

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

this should read:

Greco

Η εν λόγω παράγραφος πρέπει να διατυπωθεί ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

should read as follows:

Greco

να διαβαστεί ως εξής :

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this should read as follows:

Greco

Να τροποποιηθεί ως εξής :

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you should read the agreement!

Greco

Θα έπρεπε να διαβάσετε τη συμφωνία!

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

page 12 should read as follows:

Greco

ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΑ- ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΡΟΕΔΡΙΑΣ :

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

should read "and/or cargo".

Greco

Πρέπει να διατυπωθεί ως εξής: "ή/και φορτίο".

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the result of the vote should read:

Greco

Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας να τροποποιηθεί ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

therefore, the relevant text should read:

Greco

Συνεπώς, το σχετικό κείμενο θα πρέπει να έχει ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

regulation no 55 should read as follows:

Greco

Ο κανονισμός αριθ. 55 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

this should read: the" parliament of canada".

Greco

Θα έπρεπε να λέει: το" Κοινοβούλιο του Καναδά".

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

decision 2006/975/ec should read as follows:

Greco

Η απόφαση 2006/975/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 40
Qualità:

Inglese

point 3.8 – first sentence should read

Greco

Σημείο 3.8: – Η πρώτη φράση θα πρέπει να διατυπωθεί ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

article 2(1)(b) should read as follows:

Greco

Το άρθρο 2.1.β) θα πρέπει να διατυπωθεί ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

instead of ‘should’, it should read ‘can’.

Greco

Αντί για «πρέπει», πρέπει να τεθεί «μπορεί».

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

"retain the label" should read "remain labelled".

Greco

Στο σημείο 9.3, αντί "να διατηρούν τη σήμανση" να γραφεί "να παραμένουν σεσημασμένα".

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,167,006,867 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK