Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
• exaggerated startled reactions.
• υπερβολικές φοβικές αντιδράσεις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i was somewhat startled by the questions put from outside.
Εξεπλάγην κατά κάποιον τρόπο από τις ερωτήσεις που τέθηκαν από έξω.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
she was startled, however, by her co-workers' directness.
Την ξάφνιασε, ωστόσο, η ευθύτητα των συναδέλφων της.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now that we are facing an exodus of biblical proportions europe has suddenly been startled into reality.
Τώρα που είμαστε αντιμέτωποι με μια έξοδο βιβλικών διαστάσεων, η Ευρώπη αντελήφθη ξαφνικά την πραγματικότητα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
he startled voters by announcing his support for gay marriage -- a taboo topic in romania.
Εξέπληξε τους ψηφοφόρους ανακοινώνοντας τη στήριξή του για τους γάμους ομοφυλοφίλων -- θέμα ταμπού στη Ρουμανία.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
she is startled to discover a wounded german pilot hiding in her garden and he holds her at gunpoint.
she is startled to discover a wounded german pilot hiding in her garden and he holds her at gunpoint.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am grateful to all members who contributed their ideas, and i am startled by the degree of consensus that exists.
Είμαι ευγνώμων προς όλα τα Μέλη που συνεισέφεραν τις ιδέες τους και έκπληκτος από το βαθμό συναίνεσης που υπάρχει.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in the spring, we were startled by the news of irregularities committed by a high official responsible for the distribution of eu monies.
Την άνοιξη εκπλαγήκαμε από την είδηση για τις παρατυπίες ενός ανώτατου υπαλλήλου, ο οποίος ήταν υπεύθυνος για τη διανομή των κονδυλίων της ΕΕ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the president of our parliament, mr baron crespo, who was chatting to his neighbour, looked at that moment somewhat startled.
11, στην αρχή — να κάνει κάτι για την έδρα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
to conclude, mr president, i am choosing to be naive and believe that this extraordinary partsession will at last lead to a startled leap and especially to action.
Αναρωτιέμαι ωστόσο πόσες από τις δηλώσεις αυτές μετατράπηκαν σε ουσιαστικές πρωτοβουλίες εκ μέρους των Αρχών της Κοινότητας και κυρίως των εθνικών κυβερνήσεων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
startled by the resistance of millions of citizens to the wrong course maastricht formulated for the european national states, the heads of state could not find a solution at the crisis summit.
Και αυτό είναι το θέμα στο οποίο αναφέρεται το άρθρο 3 Β της Συνθήκης του Μάαστριχτ και το θέμα που απασχόλησε και το birmingham.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mr president, the sensitive reactions of the west to the risky government restructuring with which the kremlin leader yeltsin has startled his european neighbours in the last few days shows once again how profound the links between western europe and russia are.
Κύριε Πρόεδρε, η ευαίσθητη αντιμετώπιση από τη Δύση του επικίνδυνου ανασχηματισμού της κυβέρνησης, με τον οποίο ο αρχηγός του Κρεμλίνου κ. jelzin αιφνιδίασε τις τελευταίες μέρες τους Ευρωπαίους γείτονές του, αναδεικνύει ξεκάθαρα και πάλι τη βαθιά σχέση μεταξύ του δυτικού τμήματος της Ευρώπης και της Ρωσίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
in a move that has startled domestic observers and economists, serbian finance minister mladjan dinkic has said the country will not accept a further reduction in customs duties and will, instead, seek to increase duties that have already been reduced.
Σε μια κίνηση που έχει αιφνιδιάσει τους εγχώριους παρατηρητές και οικονομολόγους, ο Σέρβος υπουργός Οικονομίας Μλαντιάν Ντίνκιτς δήλωσε ότι η χώρα δεν θα δεχθεί περαιτέρω μείωση των τελωνειακών δασμών ενώ αντίθετα, θα επιδιώξει αύξηση των δασμών που έχουν ήδη μειωθεί.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
can a single country, for example, go it alone in attempts to revive its economy or unilaterally decide to announce a devaluation of its currency to a startled world? it could not achieve its aim without prior consultation and the support of the other member states.
Όχι, δεν υπήρχε καμία αντινομία, καμιά επιφύλαξη' αντίθετα, υπήρχε μια φυσική συμπληρωματικότητα, χωρίς όμως να συγχέονται οι ρόλοι και οι στόχοι του Συμβουλίου της Ευρώπης και της Κοινότητας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but since 1981 the people of france, concerned, startled and then outraged, togethet with our disillusioned parliament, have had to witness the social ists, who promised justice and understanding, governing our country with unprecedented cynicism, disregarding all the commitments they had made.
Η ηθική, το χρήμα, η μετανάστευση, τα δικαιώματα του ανθρώπου: Το σοσιαλιστικό ξύπνημα ήταν άγριο για τους Γάλλους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: