Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
however, my speech is an appeal.
Ωστόσο, η ομιλία μου είναι μια έκκληση.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1.2 the european union is both a goal and an agent of change for ukraine.
1.2 Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τόσο στόχο, όσο και φορέα μεταβολών για την Ουκρανία.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we all know that he is an agent of the german secret service.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι αυτός πιθανότατα είναι πράκτορας των γερμανικών μυστικών υπηρεσιών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the secretariat is run jointly by an agent of the maltese government and an agent of the community.
Καθήκοντα γραμματείας εκτελούν από κοινού ένα όργανο της Κυβέρνησης της Μάλτας και ένας υπάλληλος της Κοινότητας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
each of the parties may be represented or assisted by an agent of his choice.
Τα μέρη μπορούν να εκπροσωπούνται ή να επικουρούνται από πληρεξούσιο της εκλογής τους.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
work as an agent of health nisms that lie behind it.
Η εργασία ως παράγων υγείας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
each of the parties may appear in person or be represented by an agent of his choice.
Διορισμός ενός μόνου διαιτητή
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the active substance, halofuginone, is an antiprotozoal agent of the quinazolinone derivatives group (nitrogenous polyheterocycles).
Το δραστικό συστατικό halofuginone, είναι ένας αντιπρωτοζωϊκός παράγοντας της ομάδας των παραγώγων της quinazolinone (αζωτούχα πολυετεροκυκλικά).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr president, the destruction of tropical forests is a loss for all humanity, an agent of climatic change and the road to poverty.
Τέτοιου είδους πληροφορίες θα έπρεπε να προκαλούν ντροπή στο Κοινοβούλιο, λόγω της μεγάλης καθυστέρησης με την οποία συζητήθηκε η εν λόγω έκθεση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the full text of the speech is given in point 2.3.1 of bull. 9-199.5.
(■') Γενική Έκθεση 1994, αριθ. 716.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
each vessel must be represented by an agent of guinean nationality, established in guinea.
Κάθε σκάφο; πρέπει να εκπροσωπείται από έναν αλιευτικό πράκτορα, υπήκοο της Γουινέας, εγκατεστημένο στη Γουινέα,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
each vessel must be represented by an agent of guinean nationality, established in guinea, ì.
Κάθε σκάφοι πρέπει να εκπροσωπείται από έναν ναυτικό πράκτορα, υπήκοο της Γουινέας, εγκατεστημένο οτη Γουινέα,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we must combat desertification and promote the role of the soil as an agent of climate balance: that is the thrust of our directive.
Πρέπει να καταπολεμήσουμε την ερημοποίηση και να προωθήσουμε τον ρόλο του εδάφους ως παράγοντα της κλιματικής ισορροπίας: αυτή είναι η ώθηση που δίνει η οδηγία μας.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the speech is considered to mark the birth of the french resistance and the beginning of its fight against the occupation of france during world war ii.
Αυτή η ομιλία θεωρείται ότι σηματοδότησε τη γέννηση της Γαλλικής Αντίστασης και την έναρξη του αγώνα κατά της γερμανικής κατοχής στη διάρκεια του Β » Παγκοσμίου Πολέμου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the speech is certainly being translated into the languages of the current 15 member states and i will ensure it is also translated into the languages of the accession countries.
Η ομιλία σίγουρα μεταφράζεται στις γλώσσες των σημερινών 15 κρατών μελών και θα φροντίσω να μεταφραστεί και στις γλώσσες των υπό ένταξη χωρών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in any case, you may read the exact wording i used in my speech. the speech is available to all meps and to the public.
Σε κάθε περίπτωση, μπορείτε να διαβάσετε την ακριβή διατύπωση που χρησιμοποίησα στην ομιλία μου. " ομιλία είναι διαθέσιμη σε όλα τα Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στο κοινό.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in my view, it should play a coordinating rule and act as an agent of coherence throughout the process, by relying on the analysis cell.
Κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να διαδραματίσει ένα ρόλο συντονισμού και παράγοντα συνεκτικότητας στη διάρκεια της διαδικασίας, στηριζόμενη στη νέα μονάδα ανάλυσης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
radmanovic's move to veto the decision "turns republika srpska into an agent of serbia," the ap quoted the bosniak member of the presidency, silajdzic, as saying.
Η κίνηση του Ραντμάνοβιτς να ασκήσει βέτο στην απόφαση "καθιστά τη Δημοκρατία Σέρπσκα πράκτορα της Σερβίας", ανέφερε το Βοσνιακό μέλος της προεδρίας, Σιλάιτζιτς, σύμφωνα με το ΑΡ.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
others - such as central counterparties, settlement agents (including an agent of another system) or clearing houses - cannot be considered as participants.
Άλλοι - όπως είναι οι κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι, οι διακανονιστές (περιλαμβανομένων και των διακανονιστών ενός άλλου συστήματος) ή τα συμψηφιστικά γραφεία - δεν μπορούν να θεωρηθούν ως συμμετέχοντες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(non-contractual liability — ‘info point europe’ label — statements made by an agent of the commission about the applicant)
«Εξωσυμβατική ευθύνη — Σήμα “info-point europe” — Δηλώσεις υπαλλήλου της Επιτροπής σχετικά με την ενάγουσα»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: