Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in their efforts to devise and implement
Στο επίκεντρο όλων των πρωτοβουλιών θα πρέπει να βρίσκεται
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it is important to devise a policy for the long term.
Επιβάλλεται να αναπτυχθεί μια μακροπρόθεσμη πολιτική.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
it is essential now to devise a plan for global action.
Είναι πλέον απαραίτητο να αναπτυχθεί σφαιρικό σχέδιο δράσης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
new delhi would be expected to devise its own communications strategy.
Το Νέο Δελχί αναμένεται να καταρτίσει τη δική του επικοινωνιακή στρατηγική.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we now have the opportunity to devise a very strong piece of legislation.
Τώρα έχουμε την ευκαιρία να καταρτίσουμε μια πολύ ισχυρή νομοθεσία.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
we have to devise new methods to keep young people in rural areas.
Πρέπει να επινοήσουμε νέες μεθόδους για να κρατήσουμε τους νέους στις αγροτικές περιοχές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
future policy will be increasingly complex to devise, demanding more comprehensive data.
Η χάραξη της πολιτικής μελλοντικώς θα καθίσταται όλο και πολυπλοκότερη, απαιτώντας πληρέστερα δεδομένα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we no longer have any need for elected representatives to devise the right policy mix.
Δεν έχουμε πλέον ανάγκη τους εκλεγμένους αντιπροσώπους του λαού να δημιουργούν το σωστό μείγμα πολιτικής.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
consequently, awareness across stakeholders is insufficient to devise adequate safeguards and countermeasures.
Κατά συνέπεια δεν υφίσταται μεταξύ των ενδιαφερόμενων επαρκής συνειδητοποίηση του προβλήματος για την εκπόνηση και εφαρμογή κατάλληλων διασφαλίσεων και αντιμέτρων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to devise means to simplify the (legislative and executive) instruments of the union
Επινόηση μέσων για απλοποίηση των (νομοθετικών και εκτελεστικών) μέσων της Ένωσης
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
many government institutions make a particular effort to devise concepts and training services to suit smes.
Ιδιαίτερα όσον αφορά τη συνεργασία με mme, πολλοί κρατικοί οργανισμοί προσπαθούν να αναπτύξουν κατάλληλους σχεδιασμούς και προσφορές υπηρεσιών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we will therefore have to devise means of cooperation with these countries, through technical assistance.
Θα πρέπει, λοιπόν, να αναπτύξουμε τη συνεργασία σε θέματα τεχνικής υποστήριξης με τις χώρες αυτές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
this own-initiative opinion cannot possibly set out to devise a new transport policy for europe.
Η γνωμοδότηση πρωτοβουλίας για την Πανευρωπαϊκή Διάσκεψη για τις μεταφορές δεν μπορεί να έχει ως στόχο τη διαμόρφωση μιας νέας πολιτικής μεταφορών για την Ευρώπη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
member states would be free to devise accounting regimes best suited to their micro-enterprises.
Τα κράτη μέλη θα μπορούν να σχεδιάσουν ελεύθερα τα λογιστικά καθεστώτα που ανταποκρίνονται καλύτερα στις δικές τους πολύ μικρές επιχειρήσεις.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
approves the commission's plans to devise a draft block exemption regulation concerning researchand development cooperation agreements;
Επικροτεί την πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με την εκπόνηση σχεδίου κανονισμού που προβλέπει εξαιρέσεις κατά κατηγορίες των συμφωνιών συνεργασίας για έρευνα και ανάπτυξη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: