Results for to devise translation from English to Greek

English

Translate

to devise

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

in their efforts to devise and implement

Greek

Στο επίκεντρο όλων των πρωτοβουλιών θα πρέπει να βρίσκεται

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is important to devise a policy for the long term.

Greek

Επιβάλλεται να αναπτυχθεί μια μακροπρόθεσμη πολιτική.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is essential now to devise a plan for global action.

Greek

Είναι πλέον απαραίτητο να αναπτυχθεί σφαιρικό σχέδιο δράσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

new delhi would be expected to devise its own communications strategy.

Greek

Το Νέο Δελχί αναμένεται να καταρτίσει τη δική του επικοινωνιακή στρατηγική.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we now have the opportunity to devise a very strong piece of legislation.

Greek

Τώρα έχουμε την ευκαιρία να καταρτίσουμε μια πολύ ισχυρή νομοθεσία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we have to devise new methods to keep young people in rural areas.

Greek

Πρέπει να επινοήσουμε νέες μεθόδους για να κρατήσουμε τους νέους στις αγροτικές περιοχές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

future policy will be increasingly complex to devise, demanding more comprehensive data.

Greek

Η χάραξη της πολιτικής μελλοντικώς θα καθίσταται όλο και πολυπλοκότερη, απαιτώντας πληρέστερα δεδομένα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we no longer have any need for elected representatives to devise the right policy mix.

Greek

Δεν έχουμε πλέον ανάγκη τους εκλεγμένους αντιπροσώπους του λαού να δημιουργούν το σωστό μείγμα πολιτικής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

consequently, awareness across stakeholders is insufficient to devise adequate safeguards and countermeasures.

Greek

Κατά συνέπεια δεν υφίσταται μεταξύ των ενδιαφερόμενων επαρκής συνειδητοποίηση του προβλήματος για την εκπόνηση και εφαρμογή κατάλληλων διασφαλίσεων και αντιμέτρων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to devise means to simplify the (legislative and executive) instruments of the union

Greek

Επινόηση μέσων για απλοποίηση των (νομοθετικών και εκτελεστικών) μέσων της Ένωσης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many government institutions make a particular effort to devise concepts and training services to suit smes.

Greek

Ιδιαίτερα όσον αφορά τη συνεργασία με mme, πολλοί κρατικοί οργανισμοί προσπαθούν να αναπτύξουν κατάλληλους σχεδιασμούς και προσφορές υπηρεσιών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will therefore have to devise means of cooperation with these countries, through technical assistance.

Greek

Θα πρέπει, λοιπόν, να αναπτύξουμε τη συνεργασία σε θέματα τεχνικής υποστήριξης με τις χώρες αυτές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this own-initiative opinion cannot possibly set out to devise a new transport policy for europe.

Greek

Η γνωμοδότηση πρωτοβουλίας για την Πανευρωπαϊκή Διάσκεψη για τις μεταφορές δεν μπορεί να έχει ως στόχο τη διαμόρφωση μιας νέας πολιτικής μεταφορών για την Ευρώπη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

member states would be free to devise accounting regimes best suited to their micro-enterprises.

Greek

Τα κράτη μέλη θα μπορούν να σχεδιάσουν ελεύθερα τα λογιστικά καθεστώτα που ανταποκρίνονται καλύτερα στις δικές τους πολύ μικρές επιχειρήσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

approves the commission's plans to devise a draft block exemption regulation concerning researchand development cooperation agreements;

Greek

Επικροτεί την πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με την εκπόνηση σχεδίου κανονισμού που προβλέπει εξαιρέσεις κατά κατηγορίες των συμφωνιών συνεργασίας για έρευνα και ανάπτυξη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,862,755,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK