プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in their efforts to devise and implement
Στο επίκεντρο όλων των πρωτοβουλιών θα πρέπει να βρίσκεται
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
it is important to devise a policy for the long term.
Επιβάλλεται να αναπτυχθεί μια μακροπρόθεσμη πολιτική.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
it is essential now to devise a plan for global action.
Είναι πλέον απαραίτητο να αναπτυχθεί σφαιρικό σχέδιο δράσης.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
new delhi would be expected to devise its own communications strategy.
Το Νέο Δελχί αναμένεται να καταρτίσει τη δική του επικοινωνιακή στρατηγική.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
we now have the opportunity to devise a very strong piece of legislation.
Τώρα έχουμε την ευκαιρία να καταρτίσουμε μια πολύ ισχυρή νομοθεσία.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
we have to devise new methods to keep young people in rural areas.
Πρέπει να επινοήσουμε νέες μεθόδους για να κρατήσουμε τους νέους στις αγροτικές περιοχές.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
future policy will be increasingly complex to devise, demanding more comprehensive data.
Η χάραξη της πολιτικής μελλοντικώς θα καθίσταται όλο και πολυπλοκότερη, απαιτώντας πληρέστερα δεδομένα.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
we no longer have any need for elected representatives to devise the right policy mix.
Δεν έχουμε πλέον ανάγκη τους εκλεγμένους αντιπροσώπους του λαού να δημιουργούν το σωστό μείγμα πολιτικής.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
consequently, awareness across stakeholders is insufficient to devise adequate safeguards and countermeasures.
Κατά συνέπεια δεν υφίσταται μεταξύ των ενδιαφερόμενων επαρκής συνειδητοποίηση του προβλήματος για την εκπόνηση και εφαρμογή κατάλληλων διασφαλίσεων και αντιμέτρων.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
to devise means to simplify the (legislative and executive) instruments of the union
Επινόηση μέσων για απλοποίηση των (νομοθετικών και εκτελεστικών) μέσων της Ένωσης
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
many government institutions make a particular effort to devise concepts and training services to suit smes.
Ιδιαίτερα όσον αφορά τη συνεργασία με mme, πολλοί κρατικοί οργανισμοί προσπαθούν να αναπτύξουν κατάλληλους σχεδιασμούς και προσφορές υπηρεσιών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we will therefore have to devise means of cooperation with these countries, through technical assistance.
Θα πρέπει, λοιπόν, να αναπτύξουμε τη συνεργασία σε θέματα τεχνικής υποστήριξης με τις χώρες αυτές.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
this own-initiative opinion cannot possibly set out to devise a new transport policy for europe.
Η γνωμοδότηση πρωτοβουλίας για την Πανευρωπαϊκή Διάσκεψη για τις μεταφορές δεν μπορεί να έχει ως στόχο τη διαμόρφωση μιας νέας πολιτικής μεταφορών για την Ευρώπη.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
member states would be free to devise accounting regimes best suited to their micro-enterprises.
Τα κράτη μέλη θα μπορούν να σχεδιάσουν ελεύθερα τα λογιστικά καθεστώτα που ανταποκρίνονται καλύτερα στις δικές τους πολύ μικρές επιχειρήσεις.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
approves the commission's plans to devise a draft block exemption regulation concerning researchand development cooperation agreements;
Επικροτεί την πρωτοβουλία της Επιτροπής σχετικά με την εκπόνηση σχεδίου κανονισμού που προβλέπει εξαιρέσεις κατά κατηγορίες των συμφωνιών συνεργασίας για έρευνα και ανάπτυξη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: