Hai cercato la traduzione di no defeated is final unti... da Inglese a Hindi (indiano)

Inglese

Traduttore

no defeated is final until you stop trying

Traduttore

Hindi (indiano)

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hindi (indiano)

Informazioni

Inglese

you never fail until you stop trying

Hindi (indiano)

सिर्फ वही लोग हार मानते हैं जो कोशिश करना छोड़ देते हैं

Ultimo aggiornamento 2017-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you never fail until you stop trying .

Hindi (indiano)

असफलता प्रयास बन्द कर देने का परिणाम होती है .

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you only fail if you stop trying

Hindi (indiano)

आप केवल तभी असफल होते हैं जब आप कोशिश करना बंद कर देते हैं

Ultimo aggiornamento 2023-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

“ you never fail until you stop trying . ” - florence griffith joyner

Hindi (indiano)

“ असफलता प्रयास बन्द कर देने का परिणाम होती है . ” - फ्लोरेंस ग्रिफ्फिथ जायनर

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

indeed there has been an excellent example for you in ibrahim and those with him , when they said to their people : " verily , we are free from you and whatever you worship besides allah , we have rejected you , and there has started between us and you , hostility and hatred for ever , until you believe in allah alone , " except the saying of ibrahim to his father : " verily , i will ask for forgiveness for you , but i have no power to do anything for you before allah . " our lord ! in you we put our trust , and to you we turn in repentance , and to you is final return ,

Hindi (indiano)

तुम्हारे वास्ते तो इबराहीम और उनके साथियों कि जब उन्होने अपनी क़ौम से कहा कि हम तुमसे और उन से जिन्हें तुम ख़ुदा के सिवा पूजते हो बेज़ार हैं हम तो तुम्हारे मुनकिर हैं और जब तक तुम यकता ख़ुदा पर ईमान न लाओ हमारे तुम्हारे दरमियान खुल्लम खुल्ला अदावत व दुशमनी क़ायम हो गयी मगर इबराहीम ने अपने बाप से ये कहा कि मैं आपके लिए मग़फ़िरत की दुआ ज़रूर करूँगा और ख़ुदा के सामने तो मैं आपके वास्ते कुछ एख्तेयार नहीं रखता ऐ हमारे पालने वाले हमने तुझी पर भरोसा कर लिया है और तेरी ही तरफ हम रूजू करते हैं

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,011,861,606 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK