Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
why you talk like that to me
why you talk like that to me
Ultimo aggiornamento 2022-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
will you talk to me
क्या तुम मुझसे बात करोगे
Ultimo aggiornamento 2024-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
will you talk to usha for me?
तुम मेरे लिए उषा से बात करेंगे?
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
will you talk to me in hindi?
kya tum mujhe call karogi
Ultimo aggiornamento 2023-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how dare you talk to your dad like that?
आप इस तरह अपने पिता के लिए बात करने की हिम्मत?
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how can you talk like this
आप इस तरह बात कैसे कर सकते हैं
Ultimo aggiornamento 2018-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't talk like that.
love you
Ultimo aggiornamento 2024-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
men don't talk like that
tu video call
Ultimo aggiornamento 2021-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but whenever you talk in another i don't like that
मुझे वह नहीं मिला जो आप चाहते हैं
Ultimo aggiornamento 2021-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i should not say like that to you sorry
मैं उस तरह आप क्षमा करें करने के लिए नहीं कहना चाहिए
Ultimo aggiornamento 2016-05-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
i won't talk like that after today.
aap ko ni msg ni call ke liye foc sh
Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
not so much love in you recruit you talk like me ray
mae apko bht jada pyar krta hu na isliye ap mujhe aise bol re ho
Ultimo aggiornamento 2016-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when will you talk to me? i'm looking forward to hearing your voice.
कब बात करेगा मुझसे ? मे तरस रहा हू तेरी आवाज सुंने के लिये .
Ultimo aggiornamento 2022-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and do not talk like that so i got angry ka mtlb hindi me
and do not talk like that so i got angry ka mtlb hind me
Ultimo aggiornamento 2019-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
talk like that, i'm gonna get myself in trouble.
कि जैसे बात करो, मैं मुसीबत में अपने आप को मिलने वाला हूँ .
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no my love please don't talk like that why should i be angry
am not sweetheart
Ultimo aggiornamento 2020-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it happened like that to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
सो उसके साथ ठीक वैसा ही हुआ, अतएव वह फाटक में लोगों के पांवों के नीचे दबकर मर गया।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gora said , will you then also venture out with a length of straw with which to kill the demon bakasur like that brahman child did in mahabharat ?
गोरा ने पूछा , तो महाभारत के उस ब्राह्मण शिशु की तरह तिनका लेकर बकासुर का वध करने निकल रहे हो क्या ?
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people."
जो कोई सूंघने के लिये उसके समान कुछ बनाए वह अपने लोगों में से नाश किया जाए।।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
continued use of drugs may temporarily disguise their problems but in the long run will generally make things worse . however , it doesn ' t seem like that to them because drugs can be such a good escape at the time .
यदि ड्रग्स का इस्तेमाल करने वाले युवाओं की एक मंडली हो तो उन्हें ड्रग्स के विकल्प के रूप में ऐसि आनन्ददायक गतिविधियों में लगाना उत्तम उपाय हैं जो अधिक रोचक भी हों और ज्यादा मज़ेदार भी ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: