Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
if thou, lord, shouldest mark iniquities, o lord, who shall stand?
speret israhel in domino ex hoc nunc et usque in saeculu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
visitas eum diluculo et subito probas illu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as i had pity on thee?
non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupesca
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so now the lord god of israel hath dispossessed the amorites from before his people israel, and shouldest thou possess it?
dominus ergo deus israhel subvertit amorreum pugnante contra illum populo suo israhel et tu nunc vis possidere terram eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that thou shouldest enter into covenant with the lord thy god, and into his oath, which the lord thy god maketh with thee this day:
ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the lord hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
et dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris sicut locutus est tibi et custodias omnia praecepta eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he said, who told thee that thou wast naked? hast thou eaten of the tree, whereof i commanded thee that thou shouldest not eat?
cui dixit quis enim indicavit tibi quod nudus esses nisi quod ex ligno de quo tibi praeceperam ne comederes comedist
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he said, the god of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that just one, and shouldest hear the voice of his mouth.
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and abimelech said, what is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and laban said unto jacob, because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o the hope of israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
expectatio israhel salvator eius in tempore tribulationis quare quasi colonus futurus es in terra et quasi viator declinans ad manendu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and jehu the son of hanani the seer went out to meet him, and said to king jehoshaphat, shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the lord? therefore is wrath upon thee from before the lord.
cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the man of god was wroth with him, and said, thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite syria but thrice.
iratus est contra eum vir dei et ait si percussisses quinquies aut sexies sive septies percussisses syriam usque ad consummationem nunc autem tribus vicibus percuties ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hast thou not heard long ago, how i have done it; and of ancient times, that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
numquid non audisti quae olim fecerim ei ex diebus antiquis ego plasmavi illud et nunc adduxi et factum est in eradicationem collium conpugnantium et civitatum munitaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: