Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wolf dragon king
lupus draco rex,
Ultimo aggiornamento 2021-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
king of all
Ultimo aggiornamento 2023-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wolf dragon the 95 royal guerd and the king of dragons
lupus draco rex ad xcv regiis guerd et dracones
Ultimo aggiornamento 2021-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
king of all kings
rex omnium regum
Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in comparison with the king of all things,
omnia magna stella rex prae
Ultimo aggiornamento 2019-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hail, o lucifer, he être of all of the kings of all the
omnes ave lucifer ipse etre omnium regum
Ultimo aggiornamento 2019-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto baruch, we will surely tell the king of all these words.
igitur cum audissent omnia verba obstipuerunt unusquisque ad proximum suum et dixerunt ad baruch nuntiare debemus regi omnes sermones isto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
is cut off from the son of the king of the trojans, the trojans on their hand against the king of sparta, that the forces of all the other kings had persuaded himself that the thought of them.
, rex spartae omnibus aliis regibus persuaserat ut copias suas contra troianos ducerent
Ultimo aggiornamento 2021-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of pharaoh king of egypt; and he made him governor over egypt and all his house.
et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis aegypti et constituit eum praepositum super aegyptum et super omnem domum sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it came to pass the same year, in the beginning of the reign of zedekiah king of judah, in the fourth year, and in the fifth month, that hananiah the son of azur the prophet, which was of gibeon, spake unto me in the house of the lord, in the presence of the priests and of all the people, saying,
et factum est in anno illo in principio regni sedeciae regis iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me ananias filius azur propheta de gabaon in domo domini coram sacerdotibus et omni populo dicen
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and hananiah spake in the presence of all the people, saying, thus saith the lord; even so will i break the yoke of nebuchadnezzar king of babylon from the neck of all nations within the space of two full years. and the prophet jeremiah went his way.
et ait ananias in conspectu omnis populi dicens haec dicit dominus sic confringam iugum nabuchodonosor regis babylonis post duos annos dierum de collo omnium gentiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for he sacrificed unto the gods of damascus, which smote him: and he said, because the gods of the kings of syria help them, therefore will i sacrifice to them, that they may help me. but they were the ruin of him, and of all israel.
immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for thus saith the lord of hosts, the god of israel; i have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve nebuchadnezzar king of babylon; and they shall serve him: and i have given him the beasts of the field also.
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel iugum ferreum posui super collum cunctarum gentium istarum ut serviant nabuchodonosor regi babylonis et servient ei insuper et bestias terrae dedi e
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: