Hai cercato la traduzione di inviolable da Inglese a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Latvian

Informazioni

English

inviolable

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Lettone

Informazioni

Inglese

his dignity is inviolable.

Lettone

viņa cieņa nav aizskarama.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

human dignity is inviolable.

Lettone

cilvēka cieņa ir neaizskarama. tāir jārespektēun jāaizsargā.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

eucap’s facilities shall be inviolable.

Lettone

eucap objekti ir neaizskarami.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the archives of the communities shall be inviolable.

Lettone

kopienu arhīvi ir neaizskarami.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Inglese

the premises of eupol proxima shall be inviolable.

Lettone

eupol proxima telpas ir neaizskaramas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

thepremises and buildings of the communities shall be inviolable.

Lettone

kopienas telpas un ēkas ir neaizskaramas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the premises and buildings of the communities shall be inviolable.

Lettone

kopienu telpas un ēkas ir neaizskaramas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the archives of the fund, wherever located, shall be inviolable.

Lettone

fonda arhīvu materiāliem ir imunitāte neatkarīgi no to atrašanās vietas.

Ultimo aggiornamento 2016-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the archives and documents of eupol proxima shall be inviolable at all times.

Lettone

eupol proxima arhīva materiāli un dokumenti vienmēr ir neaizskarami.

Ultimo aggiornamento 2016-10-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

when does respect for fundamental human rights become inviolable for the same international community?

Lettone

kad tai pašai starptautiskajai kopienai fundamentālo cilvēktiesību ievērošana kļūst nepārkāpjama?

Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

eufor's archives and documents shall be inviolable at any time, wherever they may be.

Lettone

eufor arhīvi un dokumenti vienmēr ir neaizskarami, neatkarīgi no to atrašanās vietas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the main headquarters in sarajevo, other offices, and all means of transport of the eupm shall be inviolable.

Lettone

galvenais birojs sarajevā, citi biroji un visi espm transportlīdzekļi ir neaizskarami.

Ultimo aggiornamento 2017-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

we must therefore try to operate an active policy to prevent systematic violation of the rights that ought officially to be guaranteed and defined as inviolable.

Lettone

tāpēc mums jācenšas ieviest aktīvu politiku, lai nepieļautu tiesību, kuras oficiāli jāgarantē un jāaizstāv kā neaizskaramas, sistemātisku pārkāpšanu.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

we would like to focus your attention on the fact that in its universal declaration of human rights, the united nations has proclaimed the inviolable right of each individual to life.

Lettone

vēlamies vērst uzmanību uz to, ka apvienoto nāciju organizācijas vispārējā cilvēktiesību deklarācijā ir pasludinājusi katra cilvēka neatņemamās tiesības uz dzīvību.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

article 1 of the charter of fundamental rights of the eu (the charter) states that ‘human dignity is inviolable.

Lettone

es pamattiesību hartas (harta) 1. pantā noteikts: „cilvēka cieņa ir neaizskarama.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

eufor's facilities shall be inviolable. the host state's agents shall not enter them without the consent of the eu force commander.

Lettone

eufor objekti ir neaizskarami. uzņēmējvalsts pārstāvji tajās neierodas bez es spēku komandiera piekrišanas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the "baby box: a place for a child's life" has been implemented in latvia specifically to uphold this inviolable right.

Lettone

projekts baby box - vieta bērna dzīvībai latvijā tiek īstenots, lai nodrošinātu apvienoto nāciju organizācijas konvencijas par bērnu tiesībām noteikto jebkura bērna neatņemamās tiesības uz dzīvību.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"the practice of diverse cultures and religions is guaranteed under the charter of fundamental rights and must be safeguarded, unless practices conflict with other inviolable european rights or with national law".

Lettone

"atšķirīgu kultūru un reliģiju pastāvēšana ir garantēta pamatttiesību hartā, un tā jāaizsargā, ja vien tā nav pretrunā citām neaizskaramām eiropas tiesībām vai attiecīgo valstu tiesību aktiem."

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

drawing inspiration from the cultural, religious and humanist inheritance of europe, from which have developed the universal values of the inviolable and inalienable rights of the human person, freedom, democracy, equality and the rule of law,

Lettone

iedvesmojoties no eiropas kultūras, reliģijas un humānisma mantojuma, kas ir bijis pamats tam, ka ir izveidojušās cilvēka neaizskaramo un neatsavināmo tiesību, demokrātijas, vienlīdzības, brīvības un tiesiskuma kopējas vērtības,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

‘drawing inspiration from the cultural, religious and humanist inheritance of europe, from which have developed the universal values of the inviolable and inalienable rights of the human person, freedom, democracy, equality and the rule of law,’;

Lettone

“iedvesmojoties no eiropas kultūras, reliģijas un humānisma mantojuma, kas ir bijis pamats tam, ka ir izveidojušās cilvēka neaizskaramo un neatsavināmo tiesību, demokrātijas, vienlīdzības, brīvības un tiesiskuma kopējas vērtības,”; b) septītajā apsvērumā, kurš kļūst parasto to apsvērumu, vārdus “šo līgumu” aizstāj ar tekstu “šo līgumu un līgumu par eiropas savienības darbību”; c) vienpadsmitajā apsvērumā, kurš kļūst par divpadsmito apsvērumu, vārdus “šā līguma” aizstāj ar tekstu “šā līguma un līguma par eiropas savienības darbību”.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,095,235 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK