Je was op zoek naar: inviolable (Engels - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latvian

Info

English

inviolable

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Lets

Info

Engels

his dignity is inviolable.

Lets

viņa cieņa nav aizskarama.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

human dignity is inviolable.

Lets

cilvēka cieņa ir neaizskarama. tāir jārespektēun jāaizsargā.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

eucap’s facilities shall be inviolable.

Lets

eucap objekti ir neaizskarami.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the archives of the communities shall be inviolable.

Lets

kopienu arhīvi ir neaizskarami.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Engels

the premises of eupol proxima shall be inviolable.

Lets

eupol proxima telpas ir neaizskaramas.

Laatste Update: 2016-10-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

thepremises and buildings of the communities shall be inviolable.

Lets

kopienas telpas un ēkas ir neaizskaramas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the premises and buildings of the communities shall be inviolable.

Lets

kopienu telpas un ēkas ir neaizskaramas.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the archives of the fund, wherever located, shall be inviolable.

Lets

fonda arhīvu materiāliem ir imunitāte neatkarīgi no to atrašanās vietas.

Laatste Update: 2016-12-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the archives and documents of eupol proxima shall be inviolable at all times.

Lets

eupol proxima arhīva materiāli un dokumenti vienmēr ir neaizskarami.

Laatste Update: 2016-10-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

when does respect for fundamental human rights become inviolable for the same international community?

Lets

kad tai pašai starptautiskajai kopienai fundamentālo cilvēktiesību ievērošana kļūst nepārkāpjama?

Laatste Update: 2012-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

eufor's archives and documents shall be inviolable at any time, wherever they may be.

Lets

eufor arhīvi un dokumenti vienmēr ir neaizskarami, neatkarīgi no to atrašanās vietas.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the main headquarters in sarajevo, other offices, and all means of transport of the eupm shall be inviolable.

Lets

galvenais birojs sarajevā, citi biroji un visi espm transportlīdzekļi ir neaizskarami.

Laatste Update: 2017-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we must therefore try to operate an active policy to prevent systematic violation of the rights that ought officially to be guaranteed and defined as inviolable.

Lets

tāpēc mums jācenšas ieviest aktīvu politiku, lai nepieļautu tiesību, kuras oficiāli jāgarantē un jāaizstāv kā neaizskaramas, sistemātisku pārkāpšanu.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we would like to focus your attention on the fact that in its universal declaration of human rights, the united nations has proclaimed the inviolable right of each individual to life.

Lets

vēlamies vērst uzmanību uz to, ka apvienoto nāciju organizācijas vispārējā cilvēktiesību deklarācijā ir pasludinājusi katra cilvēka neatņemamās tiesības uz dzīvību.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

article 1 of the charter of fundamental rights of the eu (the charter) states that ‘human dignity is inviolable.

Lets

es pamattiesību hartas (harta) 1. pantā noteikts: „cilvēka cieņa ir neaizskarama.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

eufor's facilities shall be inviolable. the host state's agents shall not enter them without the consent of the eu force commander.

Lets

eufor objekti ir neaizskarami. uzņēmējvalsts pārstāvji tajās neierodas bez es spēku komandiera piekrišanas.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the "baby box: a place for a child's life" has been implemented in latvia specifically to uphold this inviolable right.

Lets

projekts baby box - vieta bērna dzīvībai latvijā tiek īstenots, lai nodrošinātu apvienoto nāciju organizācijas konvencijas par bērnu tiesībām noteikto jebkura bērna neatņemamās tiesības uz dzīvību.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"the practice of diverse cultures and religions is guaranteed under the charter of fundamental rights and must be safeguarded, unless practices conflict with other inviolable european rights or with national law".

Lets

"atšķirīgu kultūru un reliģiju pastāvēšana ir garantēta pamatttiesību hartā, un tā jāaizsargā, ja vien tā nav pretrunā citām neaizskaramām eiropas tiesībām vai attiecīgo valstu tiesību aktiem."

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

drawing inspiration from the cultural, religious and humanist inheritance of europe, from which have developed the universal values of the inviolable and inalienable rights of the human person, freedom, democracy, equality and the rule of law,

Lets

iedvesmojoties no eiropas kultūras, reliģijas un humānisma mantojuma, kas ir bijis pamats tam, ka ir izveidojušās cilvēka neaizskaramo un neatsavināmo tiesību, demokrātijas, vienlīdzības, brīvības un tiesiskuma kopējas vērtības,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

‘drawing inspiration from the cultural, religious and humanist inheritance of europe, from which have developed the universal values of the inviolable and inalienable rights of the human person, freedom, democracy, equality and the rule of law,’;

Lets

“iedvesmojoties no eiropas kultūras, reliģijas un humānisma mantojuma, kas ir bijis pamats tam, ka ir izveidojušās cilvēka neaizskaramo un neatsavināmo tiesību, demokrātijas, vienlīdzības, brīvības un tiesiskuma kopējas vērtības,”; b) septītajā apsvērumā, kurš kļūst parasto to apsvērumu, vārdus “šo līgumu” aizstāj ar tekstu “šo līgumu un līgumu par eiropas savienības darbību”; c) vienpadsmitajā apsvērumā, kurš kļūst par divpadsmito apsvērumu, vārdus “šā līguma” aizstāj ar tekstu “šā līguma un līguma par eiropas savienības darbību”.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,749,904,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK