Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di testator da Inglese a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Lituano

Informazioni

Inglese

testator

Lituano

testatorius

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

Trusts created by a testator

Lituano

Testatoriaus patika

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

To provide a (limited) choice of law for the testator

Lituano

Suteikti palikėjui (ribotą) taikytinos teisės pasirinkimą.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

To introduce harmonised rules providing a limited choice of law to the testator

Lituano

Nustatyti suderintas normas, pagal kurias palikėjas turėtų ribotą taikytinos teisės pasirinkimą.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

Lituano

Kur tik yra testamentas, ten būtina įrodyti testatoriaus mirtį.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

The introduction a limited choice of law for the testator would allow citizens to better plan their succession

Lituano

Palikėjui pasiūlius ribotą taikytinos teisės pasirinkimą, piliečiai galėtų geriau planuoti savo palikimą.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

Lituano

Testamentas įgyja galią, mirus jo sudarytojui, o jam tebesant gyvam, testamentas negalioja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

However, it would have allowed the deduction of these debts and liabilities if the testator had been resident at the time of death.

Lituano

Tačiau ji būtų leidusi išskaičiuoti tas skolas ir įsipareigojimus, jeigu palikėjas mirties momentu joje būtų gyvenęs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

If the testator had been resident in the Member State concerned at the time of his death, such a deduction would have been possible.

Lituano

Jeigu palikėjas mirties momentu būtų gyvenęs atitinkamoje valstybėje narėje, toks skolų išskaičiavimas būtų buvęs leistinas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

In the first scenario, a legal entity to replace the natural person/testator is created for this function.

Lituano

Pirmuoju atveju fizinio asmens paveldui perimti įsteigiamas jį pakeičiantis juridinis asmuo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

A single scheme also enables a testator to plan the division of their property between their heirs in a fair manner, irrespective of the location of this property.

Lituano

Be to, bendra sistema sudaro palikėjui sąlygas planuoti turto paskirstymą tarp įpėdinių teisingai, neatsižvelgiant į turto buvimo vietą.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

Exclusion of other choices: The Regulation has removed the possibility of choosing as the law applicable to succession the law applicable to matrimonial property scheme of the testator.

Lituano

Galimybės pasirinkti kitą teisę atmetimas: reglamentu atmesta galimybė pasirinkti palikėjo santuokinio turto teisiniam režimui taikytiną teisę kaip paveldėjimui taikomą teisę.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

The determination of the question whether or not the testator or any person whose succession is concerned by the agreement as to succession had his domicile in a particular State shall be governed by the law of that State.

Lituano

Nagrinėjant klausimą, ar testatoriaus arba bet kuris asmuo, dėl kurio palikimo sudarytas paveldėjimo susitarimas, nuolatinė gyvenamoji vieta buvo tam tikroje valstybėje, ar ne, taikoma tos valstybės teisė.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

For this reason, the Regulation allows the testator only to choose the law governing their nationality, and this must be assessed in conjunction with the general rule leading to the application of the law of residence.

Lituano

Štai kodėl reglamentu palikėjui suteikiama galimybė tik rinktis savo pilietybės teisę, ir tai turi būti vertinama atsižvelgiant į bendrąją normą, kuri sudaro sąlygas taikyti gyvenamosios vietos teisę.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

This choice enables the testator who has benefited from the freedom of movement offered within the Union but who is keen to preserve close links with their country of origin to maintain these cultural links by means of their succession.

Lituano

Palikėjui, pasinaudojusiam Europos Sąjungos teikiama teise laisvai judėti, bet siekiančiam toliau palaikyti glaudžius ryšius su savo kilmės šalimi, toks pasirinkimas suteikia galimybę per palikimą išsaugoti šiuos kultūrinius ryšius.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

The Member State concerned refused to take debts and liabilities relating to the inheritance into account for the purpose of assessing the inheritance tax due where the testator, at the time of death, did not reside in that Member State.

Lituano

Atitinkama valstybė narė atsisakė atsižvelgti į su paveldimu turtu susijusias skolas ir įsipareigojimus paveldimo turto mokesčio apskaičiavimo tikslais, jei palikėjas mirties momentu toje valstybėje narėje negyveno.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

Greater flexibility for the testator or the beneficiaries should not undermine existing provisions in any of the applicable laws that afford these heirs the highest degree of protection (see questions 5 and 10 in the Green Paper).

Lituano

Toks didesnis lankstumas, taikomas testatoriui ar paveldėtojams, neturėtų kaip nors paveikti apsauginių nuostatų, įtvirtintų viename iš taikomų įstatymų kalbant apie tuos paveldėtojus (žiūrėti žaliosios knygos 5 ir 10 klausimus).

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

For the purposes of this Article, any provision of law which limits the permitted forms of dispositions of property upon death by reference to the age, nationality or other personal conditions of the testator or of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession shall be deemed to pertain to matters of form.

Lituano

Taikant šį straipsnį teisės nuostatos, kuriomis leidžiamos paskutinės valios dėl turto palikimo pareiškimo formos ribojamos pagal amžių, pilietybę ar kitas testatoriaus arba asmenų, dėl kurių palikimo sudarytas paveldėjimo susitarimas, asmenines sąlygas, laikomos susijusiomis su formos aspektais.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

of a State in which the testator or at least one of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession had his domicile, either at the time when the disposition was made or the agreement concluded, or at the time of death;

Lituano

valstybės, kurioje buvo testatoriaus arba bent vieno iš asmenų, dėl kurių palikimo sudarytas paveldėjimo susitarimas, nuolatinė gyvenamoji vieta paskutinės valios pareiškimo ar susitarimo sudarymo dieną arba mirties dieną, teisę;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

of a State whose nationality the testator or at least one of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession possessed, either at the time when the disposition was made or the agreement concluded, or at the time of death;

Lituano

valstybės, kurios pilietybę testatorius arba bent vienas iš asmenų, dėl kurių palikimo sudarytas paveldėjimo susitarimas, turėjo paskutinės valios pareiškimo ar susitarimo sudarymo dieną arba mirties dieną, teisę;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK