Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the rules relating to the nullity, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors.
taisykles, skirtas visiems kreditoriams nepalankių teisės aktų negaliojimui, užginčijimui ar neišieškojimui pagal juos.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(l) the rules relating to the voidness, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors.
l) taisykles, skirtas visiems kreditoriams nepalankių teisės aktų negaliojimui, užginčijimui ar neišieškojimui pagal juos.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paragraph 1 shall not preclude the actions for voidness, voidability or unenforceability laid down in article 10(2)(l).
1 dalis netrukdo pareikšti ieškinio dėl 10 straipsnio 2 dalies l punkte nurodyto užginčijimo, panaikinimo arba nevykdymo.
paragraphs 1 and 2 shall not preclude the actions for voidness, voidability or unenforceability laid down in article 10(2)(l).
1 ir 2 dalys netrukdo pareikšti ieškinį dėl 10 straipsnio 2 dalies l punkte nustatyto užginčijimo, panaikinimo arba nevykdymo.
the provisions relating to the right of withdrawal should be without prejudice to the member states’ laws and regulations governing the termination or unenforceability of a contract or the possibility for the consumer to fulfil his contractual obligations before the time determined in the contract.
nuostatomis, susijusiomis su teise atsisakyti sutarties, neturėtų būti daromas poveikis valstybių narių įstatymams ir teisės aktams, reglamentuojantiems sutarties nutraukimą ar vykdymo neužtikrinimą, arba neturėtų būti ribojama vartotojo galimybė įvykdyti sutartinius įsipareigojimus iki sutartyje nustatyto termino;
clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement( including under appendix 2 of this agreement).
5.1 dalis ir toliau pagal galimybes taikoma neatsižvelgiant į tai, kad bet kokios užskaitymo sutarties( įskaitant šios sutarties 2 priedėlyje išvardytus sandorius) nuostatos pagal galiojantį įstatymą netaikomos.
severability each provision contained herein( including, without limitation, appendix 2 to this agreement) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision.
dalumas kiekviena šios sutarties nuostata( įskaitant, be išlygų, šios sutarties 2 priedėlį) galioja atskirai nuo bet kokios kitos joje pateiktos nuostatos ir yra taikoma neatsižvelgiant į tai, kad kitos nuostatos netaikomos.