Je was op zoek naar: unenforceability (Engels - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Lithuanian

Info

English

unenforceability

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Lithouws

Info

Engels

the rules relating to the nullity, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors.

Lithouws

taisykles, skirtas visiems kreditoriams nepalankių teisės aktų negaliojimui, užginčijimui ar neišieškojimui pagal juos.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(l) the rules relating to the voidness, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors.

Lithouws

l) taisykles, skirtas visiems kreditoriams nepalankių teisės aktų negaliojimui, užginčijimui ar neišieškojimui pagal juos.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

paragraph 1 shall not preclude the actions for voidness, voidability or unenforceability laid down in article 10(2)(l).

Lithouws

1 dalis netrukdo pareikšti ieškinio dėl 10 straipsnio 2 dalies l punkte nurodyto užginčijimo, panaikinimo arba nevykdymo.

Laatste Update: 2016-10-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

paragraphs 1 and 2 shall not preclude the actions for voidness, voidability or unenforceability laid down in article 10(2)(l).

Lithouws

1 ir 2 dalys netrukdo pareikšti ieškinį dėl 10 straipsnio 2 dalies l punkte nustatyto užginčijimo, panaikinimo arba nevykdymo.

Laatste Update: 2016-10-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the provisions relating to the right of withdrawal should be without prejudice to the member states’ laws and regulations governing the termination or unenforceability of a contract or the possibility for the consumer to fulfil his contractual obligations before the time determined in the contract.

Lithouws

nuostatomis, susijusiomis su teise atsisakyti sutarties, neturėtų būti daromas poveikis valstybių narių įstatymams ir teisės aktams, reglamentuojantiems sutarties nutraukimą ar vykdymo neužtikrinimą, arba neturėtų būti ribojama vartotojo galimybė įvykdyti sutartinius įsipareigojimus iki sutartyje nustatyto termino;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement( including under appendix 2 of this agreement).

Lithouws

5.1 dalis ir toliau pagal galimybes taikoma neatsižvelgiant į tai, kad bet kokios užskaitymo sutarties( įskaitant šios sutarties 2 priedėlyje išvardytus sandorius) nuostatos pagal galiojantį įstatymą netaikomos.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

severability each provision contained herein( including, without limitation, appendix 2 to this agreement) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision.

Lithouws

dalumas kiekviena šios sutarties nuostata( įskaitant, be išlygų, šios sutarties 2 priedėlį) galioja atskirai nuo bet kokios kitos joje pateiktos nuostatos ir yra taikoma neatsižvelgiant į tai, kad kitos nuostatos netaikomos.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,740,638,957 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK