Hai cercato la traduzione di jihad da Inglese a Malese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

jihad

Malese

jihad

Ultimo aggiornamento 2013-09-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

wage jihad against the faithless and the hypocrites, and be severe with them.

Malese

berjihadlah (menentang) orang-orang kafir dan orang-orang munafik, serta bertindak keras terhadap mereka.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

so do not obey the faithless, but wage a great jihad against them with it.

Malese

oleh itu, janganlah engkau (wahai muhammad) menurut kehendak orang-orang kafir, dan berjuanglah dengan hujjah-hujjah al-quran menghadapi mereka dengan perjuangan yang besar dan bersungguh-sungguh.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

o prophet! wage jihad against the faithless and the hypocrites, and be severe with them.

Malese

wahai nabi, berjihadlah menentang orang-orang kafir dan orang-orang munafik, dan bertindak keras terhadap mereka.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

be wary of allah, and seek the means of recourse to him, and wage jihad in his way, so that you may be felicitous.

Malese

bertaqwalah kepada allah dan carilah yang boleh menyampaikan kepadanya (dengan mematuhi perintahnya dan meninggalkan larangannya); dan berjuanglah pada jalan allah (untuk menegakkan islam) supaya kamu beroleh kejayaan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

if you have come out for jihad in my cause and seeking means to my approval, [take them not as friends].

Malese

(janganlah kamu berbuat demikian) jika betul kamu keluar untuk berjihad pada jalanku dan untuk mencari keredaanku.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

do you suppose that you would enter paradise, while allah has not yet ascertained those of you who have waged jihad and he has not ascertained the steadfast?

Malese

adakah kamu menyangka bahawa kamu akan masuk syurga padahal belum lagi nyata kepada allah (wujudnya) orang-orang yang berjihad (yang berjuang dengan bersungguh-sungguh) di antara kamu, dan (belum lagi) nyata (wujudnya) orang-orang yang sabar (tabah dan cekal hati dalam perjuangan)?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

but the apostle and the faithful who are with him wage jihad with their possessions and persons, and to such belong all the blessings, and it is they who are the felicitous.

Malese

(mereka tetap tinggal) tetapi rasulullah dan orang-orang yang beriman bersamanya, berjihad dengan harta benda dan jiwa mereka; dan mereka itulah orang-orang yang mendapat kebaikan, dan mereka itulah juga yang berjaya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and among them is he who says:"grant me leave (to be exempted from jihad) and put me not into trial."

Malese

dan di antara mereka (yang munafik itu) ada yang berkata: "izinkanlah aku (supaya tidak pergi berperang) dan janganlah engkau menjadikan daku dipengaruhi oleh fitnah ".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the faithful are only those who have attained faith in allah and his apostle and then have never doubted, and who wage jihad with their possessions and their persons in the way of allah. it is they who are the truthful.

Malese

sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman hanyalah orang-orang yang percaya kepada allah dan rasulnya, kemudian mereka (terus percaya dengan) tidak ragu-ragu lagi, serta mereka berjuang dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah; mereka itulah orang-orang yang benar (pengakuan imannya).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and wage jihad for the sake of allah, a jihad which is worthy of him. he has chosen you and has not placed for you any obstacle in the religion, the faith of your father, abraham.

Malese

dan berjihadlah kamu pada jalan allah dengan jihad yang sebenar-benarnya dia lah yang memilih kamu (untuk mengerjakan suruhan ugamanya); dan ia tidak menjadikan kamu menanggung sesuatu keberatan dan susah payah dalam perkara ugama, ugama bapa kamu ibrahim.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

but when such a chapter, with clear commands and a mention of jihad is revealed, you will see those whose hearts are sick look at you as if suffering the agony of death. one can expect nothing better from them!

Malese

maka apabila diturunkan satu surah (dari al-quran) yang tegas keterangannya dan tersebut padanya hukum-hukum yang mewajibkan perang jihad (menentang pencerobohan musuh), sudah tentu engkau akan melihat orang-orang yang ada penyakit (kufur) dalam hatinya memandang kepadamu dengan terbeliak matanya kerana gerun takut menghadapi mati; dengan yang demikian, maka kebinasaanlah lebih hampir kepada mereka.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

allah has graced those who wage jihad with their possessions and their persons by a degree over those who sit back; yet to each allah has promised the best reward, and allah has graced those who wage jihad over those who sit back with a great reward:

Malese

allah melebihkan orang-orang yang berjuang dengan harta benda dan jiwa mereka atas orang-orang yang tinggal duduk (tidak turut berperang kerana uzur) dengan kelebihan satu darjat. dan tiap-tiap satu (dari dua golongan itu) allah menjanjikan dengan balasan yang baik (syurga), dan allah melebihkan orang-orang yang berjuang atas orang-orang yang tinggal duduk (tidak turut berperang dan tidak ada sesuatu uzur) dengan pahala yang amat besar;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

do not take my enemy and your enemy for friends, [secretly] offering them affection, if you have set out for jihad in my way and to seek my pleasure, for they have certainly denied whatever has come to you of the truth, expelling the apostle and you, because you have faith in allah, your lord.

Malese

janganlah kamu mengambil musuhku dan musuh kamu menjadi teman rapat, dengan cara kamu sampaikan kepada mereka (berita-berita rahsia orang-orang mukmin) dengan sebab hubungan baik dan kasih mesra yang ada di antara kamu dengan mereka, sedang mereka telah kufur ingkar terhadap kebenaran (islam) yang sampai kepada kamu; mereka pula telah mengeluarkan rasulullah (s.a.w) dan juga mengeluarkan kamu (dari tanah suci makkah) disebabkan kamu beriman kepada allah tuhan kamu. (janganlah kamu berbuat demikian) jika betul kamu keluar untuk berjihad pada jalanku dan untuk mencari keredaanku.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,979,193 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK