Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
relieved you of the burden
dan kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan islam) -
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ease the burden
meringankan beban
Ultimo aggiornamento 2018-03-31
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
and eased thee of the burden
dan kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan islam) -
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the burden of life
beban hidup
Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
endowed with the light of the eyes
mereka telah dikurniakan 3 cahaya mata
Ultimo aggiornamento 2021-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can reduce the burden
dapat menggembirakan
Ultimo aggiornamento 2020-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the burden-bearers
dan awan yang membawa dan mengangkut muatannya (ke tempat yang dikehendaki), -
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you are the light of my
awaklah segala-galanya waktu anak jatuh
Ultimo aggiornamento 2020-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god is the light of the heavens and the earth.
allah yang menerangi langit dan bumi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
able to ease the burden of society
rezeki
Ultimo aggiornamento 2021-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah is the light of the heavens and the earth.
allah yang menerangi langit dan bumi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that no bearer of burdens will bear the burden of another
(dalam kitab-kitab itu ditegaskan): bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and no bearer of burdens will bear the burden of another.
dan seseorang yang boleh memikul, tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that no bearer of burden shall bear the burden of another-
(dalam kitab-kitab itu ditegaskan): bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reflection of the light
pantulan cahaya
Ultimo aggiornamento 2020-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he wants to help ease the burden of his family
dia ingin menolong dalam meringankan beban keluarganya
Ultimo aggiornamento 2021-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that no soul shall bear the burden of another;
(dalam kitab-kitab itu ditegaskan): bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
charge of the light brigade
caj briged cahaya
Ultimo aggiornamento 2017-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to free a neck (from the burden of debt or slavery),
(di antara amal-amal itu - bagi orang yang mampu) ialah: memerdekakan hamba abdi;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it can help ease the burden of malaysians by using their services
ia dapat membantu meringankan beban rakyat malaysia dengan menggunakan perkhidmatan daripada mereka
Ultimo aggiornamento 2021-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: