Results for light of the burden translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

light of the burden

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

relieved you of the burden

Malay

dan kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan islam) -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ease the burden

Malay

meringankan beban

Last Update: 2018-03-31
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

and eased thee of the burden

Malay

dan kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan islam) -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the burden of life

Malay

beban hidup

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

endowed with the light of the eyes

Malay

mereka telah dikurniakan 3 cahaya mata

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can reduce the burden

Malay

dapat menggembirakan

Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the burden-bearers

Malay

dan awan yang membawa dan mengangkut muatannya (ke tempat yang dikehendaki), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are the light of my

Malay

awaklah segala-galanya waktu anak jatuh

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god is the light of the heavens and the earth.

Malay

allah yang menerangi langit dan bumi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

able to ease the burden of society

Malay

rezeki

Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah is the light of the heavens and the earth.

Malay

allah yang menerangi langit dan bumi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that no bearer of burdens will bear the burden of another

Malay

(dalam kitab-kitab itu ditegaskan): bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and no bearer of burdens will bear the burden of another.

Malay

dan seseorang yang boleh memikul, tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that no bearer of burden shall bear the burden of another-

Malay

(dalam kitab-kitab itu ditegaskan): bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

reflection of the light

Malay

pantulan cahaya

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he wants to help ease the burden of his family

Malay

dia ingin menolong dalam meringankan beban keluarganya

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that no soul shall bear the burden of another;

Malay

(dalam kitab-kitab itu ditegaskan): bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

charge of the light brigade

Malay

caj briged cahaya

Last Update: 2017-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to free a neck (from the burden of debt or slavery),

Malay

(di antara amal-amal itu - bagi orang yang mampu) ialah: memerdekakan hamba abdi;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it can help ease the burden of malaysians by using their services

Malay

ia dapat membantu meringankan beban rakyat malaysia dengan menggunakan perkhidmatan daripada mereka

Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,105,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK