Hai cercato la traduzione di requite da Inglese a Malese

Inglese

Traduttore

requite

Traduttore

Malese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

thus we requite the guilty.

Malese

demikianlah kami membalas kaum yang melakukan kesalahan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

thus do we requite the wrongdoers.’

Malese

demikianlah kami membalas orang-orang yang zalim".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

that is how we requite the sinners.

Malese

demikianlah kami membalas kaum yang berdosa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

lo! allah will requite the charitable,

Malese

oleh itu, sempurnakanlah sukatan bekalan makanan bagi kami dan mendermalah kepada kami, sesungguhnya allah membalas dengan sebaik-baik balasan kepada orang-orang yang bermurah hati menderma".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in this wise we requite the sinning people.

Malese

demikianlah kami membalas kaum yang melakukan kesalahan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that is how we requite those who fabricate lies.

Malese

dan demikianlah kami membalas orang-orang yang mengada-adakan perkara yang tidak benar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

soon he will requite them for what they used to fabricate.

Malese

allah akan membalas mereka disebabkan apa yang mereka telah ada-adakan itu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is the way we requite those who invent falsehoods.

Malese

dan demikianlah kami membalas orang-orang yang mengada-adakan perkara yang tidak benar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

allah is mighty, able to requite (the wrong).

Malese

dan (ingatlah), allah maha kuasa, lagi berhak membalas dengan azab seksa (kepada golongan yang bersalah).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

is not allah mighty, able to requite (the wrong)?

Malese

bukankah allah maha kuasa, lagi berhak membalas dengan azab seksa (kepada golongan yang bersalah)?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

anon he shall requite them for their attribution verily he is wise, knowing.

Malese

allah akan membalas mereka tentang apa yang mereka tetapkan (mengenai halal dan haram) itu. sesungguhnya allah maha bijaksana, lagi maha mengetahui.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he will soon requite them for all that they (falsely) attribute to allah.

Malese

allah akan membalas mereka tentang apa yang mereka tetapkan (mengenai halal dan haram) itu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god will requite each soul according to its deeds. swift is god's reckoning.

Malese

(keluarnya manusia dari kubur masing-masing itu ialah) kerana allah akan membalas tiap-tiap seorang apa yang ia telah usahakan; sesungguhnya allah amat cepat hitungan hisabnya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all these are false fabrications against allah, and he will soon requite them for all that they fabricate.

Malese

allah akan membalas mereka disebabkan apa yang mereka telah ada-adakan itu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and we shall soon requite those who turn away from our signs with a severe chastisement for having turned away.

Malese

kami akan membalas orang-orang yang berpaling dari ayat-ayat keterangan kami (dengan) azab seksa yang seburuk-buruknya, disebabkan mereka sentiasa berpaling (mengingkarinya).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that allah may requite each person according to what he has earned. truly, allah is swift at reckoning.

Malese

(keluarnya manusia dari kubur masing-masing itu ialah) kerana allah akan membalas tiap-tiap seorang apa yang ia telah usahakan; sesungguhnya allah amat cepat hitungan hisabnya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all will be ranked according to their deeds. we will requite them in full for their actions and they will not be wronged.

Malese

dan bagi mereka masing-masing (dari puak jin dan manusia - yang berbuat baik dan yang berbuat jahat) disediakan berbagai peringkat (balasan) yang sesuai dengan apa yang mereka telah kerjakan, dan (ketetapan yang demikian ialah) supaya allah menyempurnakan bagi mereka balasan amal-amal mereka, sedang mereka tidak dirugikan (sedikitpun).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but we will certainly give the unbelievers a taste of a severe penalty, and we will requite them for the worst of their deeds.

Malese

maka, demi sesungguhnya! kami akan merasakan orang-orang yang kafir itu azab seksa yang seberat-beratnya, dan kami akan membalas mereka dengan seburuk-buruk balasan bagi apa yang mereka telah kerjakan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but verily we shall cause those who disbelieve to taste an awful doom, and verily we shall requite them the worst of what they used to do.

Malese

maka, demi sesungguhnya! kami akan merasakan orang-orang yang kafir itu azab seksa yang seberat-beratnya, dan kami akan membalas mereka dengan seburuk-buruk balasan bagi apa yang mereka telah kerjakan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

say thou unto those who believe, let them forgive those who hope not for the days of allah, that he may requite a community for that which they have been earning.

Malese

katakanlah (wahai muhammad) kepada orang-orang yang beriman: hendaklah mereka memaafkan (kejahatan dan gangguan) orang-orang yang tidak menaruh ingatan kepada hari-hari (pembalasan yang telah ditentukan) allah; (disuruh berbuat demikian), kerana allah akan memberi kepada satu-satu puak: balasan yang patut dengan apa yang mereka telah usahakan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,598,542 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK