Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
good night
Ultimo aggiornamento 2023-11-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
good night!
a popo
Ultimo aggiornamento 2015-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
silent night
Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
peaceful night
marie te po
Ultimo aggiornamento 2023-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
good night beautiful
po ataahua
Ultimo aggiornamento 2022-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a night, sleep
so akeake anoano kei te hura
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
good night my family
po mārie taku whanau
Ultimo aggiornamento 2020-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
good night, sleep well
tēnā koutou pai i te po, moe pai
Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
good night sleep well
kia au te m
Ultimo aggiornamento 2024-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
good night sweet dreams
tēnā koutou pai i te po, moe pai
Ultimo aggiornamento 2020-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
good night, see you tomorrow
Ultimo aggiornamento 2020-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the night's meal was aka
he aka te kai a te
Ultimo aggiornamento 2021-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yes, miss your night hines well.
ae kia pai to po rauhine
Ultimo aggiornamento 2024-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how was you're evening last night?
i pehea koe i te ahiahi inapo?
Ultimo aggiornamento 2021-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he then having received the sop went immediately out: and it was night.
na ka tangohia e ia te maramara taro, haere tonu atu ki waho: he po ano hoki
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
ko toku pakiaka tautoro tonu ki nga wai, a i te po tau ana te tomairangi ki runga ki toku peka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the burden of dumah. he calleth to me out of seir, watchman, what of the night? watchman, what of the night?
ko te poropititanga mo ruma. e karanga mai ana tetahi ki ahau i heira, e te kaitutei, ko te aha i te po? e te kaitutei, ko te aha i te po
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: