Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the knowledge of god
ko te mohio ki te atua
Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
walk the path of our ancestors sleep the long sleep
haere i te ara o o tatou tupuna
Ultimo aggiornamento 2022-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rest in peace be with our ancestors
haere ki te kainga o tatou tupuna
Ultimo aggiornamento 2022-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the grace of our lord
te atawhai o to tatou ariki
Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
you are so clever ayden, good knowledge of understanding
he mohio rawa koe ayden, he mohio ki te matauranga
Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let nothing hold you back from gaining the knowledge of god
kaua e tukuna tetahi mea kia pupuri i a koe i te matauranga o te atua
Ultimo aggiornamento 2013-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
furthermore, the knowledge of god offers us exciting good news
i tua atu, ko te matauranga ki te atua ka homaia te rongo pai whakahari
Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for the survival of our bodies
tinana
Ultimo aggiornamento 2021-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am so proud of our people
our language is so beautiful and it fills my spirit to be home again
Ultimo aggiornamento 2023-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we have referred to the bible as the book containing the knowledge of god
kua korerotia te paipera he pukapuka o te matauranga o te atua
Ultimo aggiornamento 2013-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the grace of our lord jesus christ
me te aroha o te atua
Ultimo aggiornamento 2022-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we are not far away from the land of our god
no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
Ultimo aggiornamento 2018-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
happy birthday to the mother of our children
rā whānau hari ki te whaea o a mātau tamarikichurch
Ultimo aggiornamento 2023-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a book of instruction and guidance from our creator, designed to impart the knowledge of god
he pukapuka whakaako, arataki hoki, mai i te kaihanga, i whakaritea hei whakarato matauranga o te atua
Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bless these foods for the sustenance of our bodies
whakapaingia enei kai hei orange mo tinana mo mature wailua holiday amine
Ultimo aggiornamento 2021-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but grow in grace, and in the knowledge of our lord and saviour jesus christ. to him be glory both now and for ever. amen.
engari kia neke ake i runga i te aroha noa, i te matauranga o to tatou ariki, ara o te kaiwhakaora, o ihu karaiti. waiho atu i a ia te kororia, aianei, a ake tonu atu. amine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for i desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of god more than burnt offerings.
ko taku hoki i pai ai ko te tohu tangata, haunga te patunga tapu: ko te matau ki te atua, pai ake i nga tahunga tinana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of solomon.
a tonoa ana e hirama ana tangata ki runga ki nga kaipuke, he kaimahi kaipuke, he mohio ki te moana, hei hoa mo nga tangata a horomona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
ko to tatou wahi tapu he torona kororia, he mea whakanoho ki te wahi tiketike mai i te timatanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of god: i speak this to your shame.
oho ake ki te tika, a kaua e hara; kahore hoki o etahi matauranga ki te atua: i korero ai ahau kia whakama ai koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: