Hai cercato la traduzione di understanding knowledge of our ance... da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

understanding knowledge of our ancestors

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

the knowledge of god

Maori

ko te mohio ki te atua

Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

walk the path of our ancestors sleep the long sleep

Maori

haere i te ara o o tatou tupuna

Ultimo aggiornamento 2022-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

rest in peace be with our ancestors

Maori

haere ki te kainga o tatou tupuna

Ultimo aggiornamento 2022-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the grace of our lord

Maori

te atawhai o to tatou ariki

Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you are so clever ayden, good knowledge of understanding

Maori

he mohio rawa koe ayden, he mohio ki te matauranga

Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

let nothing hold you back from gaining the knowledge of god

Maori

kaua e tukuna tetahi mea kia pupuri i a koe i te matauranga o te atua

Ultimo aggiornamento 2013-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

furthermore, the knowledge of god offers us exciting good news

Maori

i tua atu, ko te matauranga ki te atua ka homaia te rongo pai whakahari

Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for the survival of our bodies

Maori

tinana

Ultimo aggiornamento 2021-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am so proud of our people

Maori

our language is so beautiful and it fills my spirit to be home again

Ultimo aggiornamento 2023-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we have referred to the bible as the book containing the knowledge of god

Maori

kua korerotia te paipera he pukapuka o te matauranga o te atua

Ultimo aggiornamento 2013-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the grace of our lord jesus christ

Maori

me te aroha o te atua

Ultimo aggiornamento 2022-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we are not far away from the land of our god

Maori

no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

Ultimo aggiornamento 2018-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

happy birthday to the mother of our children

Maori

rā whānau hari ki te whaea o a mātau tamarikichurch

Ultimo aggiornamento 2023-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a book of instruction and guidance from our creator, designed to impart the knowledge of god

Maori

he pukapuka whakaako, arataki hoki, mai i te kaihanga, i whakaritea hei whakarato matauranga o te atua

Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

bless these foods for the sustenance of our bodies

Maori

whakapaingia enei kai hei orange mo tinana mo mature wailua holiday amine

Ultimo aggiornamento 2021-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but grow in grace, and in the knowledge of our lord and saviour jesus christ. to him be glory both now and for ever. amen.

Maori

engari kia neke ake i runga i te aroha noa, i te matauranga o to tatou ariki, ara o te kaiwhakaora, o ihu karaiti. waiho atu i a ia te kororia, aianei, a ake tonu atu. amine

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for i desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of god more than burnt offerings.

Maori

ko taku hoki i pai ai ko te tohu tangata, haunga te patunga tapu: ko te matau ki te atua, pai ake i nga tahunga tinana

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of solomon.

Maori

a tonoa ana e hirama ana tangata ki runga ki nga kaipuke, he kaimahi kaipuke, he mohio ki te moana, hei hoa mo nga tangata a horomona

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.

Maori

ko to tatou wahi tapu he torona kororia, he mea whakanoho ki te wahi tiketike mai i te timatanga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of god: i speak this to your shame.

Maori

oho ake ki te tika, a kaua e hara; kahore hoki o etahi matauranga ki te atua: i korero ai ahau kia whakama ai koutou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,365,925 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK