Hai cercato la traduzione di what time will we go da Inglese a Maori

Inglese

Traduttore

what time will we go

Traduttore

Maori

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

what time

Maori

kotahi karaka

Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what time will you be here

Maori

he aha te wā e noho ai koe i konei

Ultimo aggiornamento 2025-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what time it is

Maori

he aha te wa i naianei

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what coffee shop should we go to

Maori

me hikoi tatou ki reira

Ultimo aggiornamento 2021-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

when should we go

Maori

ahea tatou e haere ai?

Ultimo aggiornamento 2020-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why didn't we go

Maori

he aha tatou i kaore i haere

Ultimo aggiornamento 2024-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we go to the beach

Maori

ka haere tātou ki te horo

Ultimo aggiornamento 2021-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what time are you leaving?

Maori

e hia nga tangata e haere ana?

Ultimo aggiornamento 2020-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

can we go to the courts

Maori

is on the record

Ultimo aggiornamento 2023-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what time are you coming over?

Maori

he aha te wā e haere mai ai koe?

Ultimo aggiornamento 2024-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how shall we go to Ōtaki?

Maori

Ultimo aggiornamento 2023-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

when the sun goes down, we go to the

Maori

haere atu ki tona atua

Ultimo aggiornamento 2023-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and this will we do, if god permit.

Maori

a ka meatia ano tenei e tatou ki te tukua e te atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we go to the other side for a holiday

Maori

i nga hararei i haere ahau ki tawahi

Ultimo aggiornamento 2024-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.

Maori

penei e kore matou e hoki atu i a koe: whakahauorangia matou, a ka karanga matou ki tou ingoa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

Maori

i te wa e maranga ai ia ki runga, whakahaweatia iho e ia te hoiho raua ko tona kaieke

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

by the which will we are sanctified through the offering of the body of jesus christ once for all.

Maori

na taua pai nei i oti ai tatou te whakatapu, he meatanga na te tapaenga atu kotahi o te tinana o ihu karaiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the people said unto joshua, the lord our god will we serve, and his voice will we obey.

Maori

katahi ka mea te iwi ki a hohua, ka mahi matou ki a ihowa, ki to tatou atua, ko tona reo hoki ta matou e whakarongo ai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the lord shall do unto us, the same will we do unto thee.

Maori

na, tenei ake, ki te haere koe i a matou, ina, tenei ake ko te pai e meatia mai e ihowa ki a matou ka meatia hoki e matou ki a koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and he said, which way shall we go up? and he answered, the way through the wilderness of edom.

Maori

i mea ano ia, ma tehea ara taua? a ka mea tera, ma te ara i te koraha o eroma

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,774,404,487 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK