Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
truebut may not be the world
سچی����
Ultimo aggiornamento 2024-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you may or may not win.
تم شاید جیتو شاید نہ جیتو۔
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
high peep may not be available on older ventilators.
پرانے وینٹیلیٹرز پر زیادہ پی ای ای پی دستیاب نہیں ہوتی ہوگی۔
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
file content can not be extracted
فائل کا مواد کشید نہیں کیا جاسکتا
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we shall not be doomed.
اور ہم پر عذاب نہیں کیا جائے گا،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that you may not be inordinate in respect of the measure.
اِس کا تقاضا یہ ہے کہ تم میزان میں خلل نہ ڈالو
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we shall not be chastised.'
اور ہم عذاب میں مُبتلا ہونے والے نہیں ہیں"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
if you don't mind, you may not mind
aapse ek sawal puchu
Ultimo aggiornamento 2019-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in order that you may not corrupt the balance.
اِس کا تقاضا یہ ہے کہ تم میزان میں خلل نہ ڈالو
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it may not be safe for use by pregnant women or those trying to conceive.
اس کا استعمال حاملہ خواتین یا حاملہ ہونے کی کوشش کرنے والیوں کے لیے محفوظ نہیں ہوسکتا ہے۔
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in order that ye may not transgress (due) balance.
اِس کا تقاضا یہ ہے کہ تم میزان میں خلل نہ ڈالو
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“and incline towards your lord and submit to him, before the punishment comes you and then you may not be helped.”
اور اس سے پہلے کہ تم پر عذاب آ واقع ہو، اپنے پروردگار کی طرف رجوع کرو اور اس کے فرمانبردار ہوجاؤ پھر تم کو مدد نہیں ملے گی
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so that you may not be saddened upon losing something, nor rejoice upon what you are given; and allah does not like any boastful, conceited person.
(یہ سب اس لئے ہے) تاکہ جو چیز تم سے کھو جائے اس پر افسوس نہ کرو اور جو کچھ وہ (اللہ) تمہیں دے اس پر اِتراؤ نہیں کیونکہ اللہ ہر اِترانے والے، فخر کرنے والے کو پسند نہیں کرتا۔
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in order that you may not be sad over matters that you fail to get, nor rejoice because of that which has been given to you. and allah likes not prideful boasters.
(یہ سب اس لئے ہے) تاکہ جو چیز تم سے کھو جائے اس پر افسوس نہ کرو اور جو کچھ وہ (اللہ) تمہیں دے اس پر اِتراؤ نہیں کیونکہ اللہ ہر اِترانے والے، فخر کرنے والے کو پسند نہیں کرتا۔
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: