Hai cercato la traduzione di why are you not attend my call da Inglese a Pakistano

Inglese

Traduttore

why are you not attend my call

Traduttore

Pakistano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Pakistano

Informazioni

Inglese

why are you not attend my call

Pakistano

why are you not attend my call?

Ultimo aggiornamento 2023-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

why are you not pick my call

Pakistano

آپ اردو میں میری کال کا مطلب کیوں نہیں منتخب کرتے

Ultimo aggiornamento 2023-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

attend my call

Pakistano

پلیز میری کال اٹینڈ کریں۔

Ultimo aggiornamento 2022-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why are you going to call me

Pakistano

یہ آپ کو

Ultimo aggiornamento 2021-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why are you asking

Pakistano

har larka aik jesa nhi hota

Ultimo aggiornamento 2022-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why are you not giving reply to me

Pakistano

تم مجھے جواب کیوں نہیں دیتے؟why are

Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why are you here today

Pakistano

tum aaj der se kyu aye ho

Ultimo aggiornamento 2022-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why are you doing this?

Pakistano

aap ghar hai

Ultimo aggiornamento 2019-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why are you sleeping so fast

Pakistano

میں نے آپ سے بہت ساری باتیں کرنی تھی

Ultimo aggiornamento 2021-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why are you talking about me

Pakistano

tareef

Ultimo aggiornamento 2014-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

why are you then not able to bring them back to life if you are truthful?

Pakistano

اور اس قول میں سچے ہو تو (ذرا) اس روح کو تو لوٹاؤ

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?

Pakistano

اگر ہم چاہتے تو اسے سخت بھاری بنا دیتے پھر تم شکر کیوں نہیں کرتے؟

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"are you not those to whom my revelations were recited, and you dubbed them as lies?"

Pakistano

"کیا تم وہی لوگ نہیں ہو کہ میری آیات تمہیں سنائی جاتی تھیں تو تم انہیں جھٹلاتے تھے؟"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

if we so pleased, we certainly could make it salty. why, then, are you not grateful?

Pakistano

اگر ہم چاہتے تو اسے سخت بھاری بنا دیتے پھر تم شکر کیوں نہیں کرتے؟

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

said firaun to those around him, “are you not listening with attention?”

Pakistano

اس نے ان (لوگوں) سے کہا جو اس کے گرد (بیٹھے) تھے: کیا تم سن نہیں رہے ہو،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

they will say: "god's." say: "then why are you so deluded?"

Pakistano

اب کہیں گے یہ اللہ ہی کی شان ہے، تم فرماؤ پھر کس جادو کے فریب میں پڑے ہو

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he said, "o my people, why are you impatient for evil instead of good? why do you not seek forgiveness of allah that you may receive mercy?"

Pakistano

(صالح علیہ السلام نے) فرمایا: اے میری قوم! تم لوگ بھلائی (یعنی رحمت) سے پہلے برائی (یعنی عذاب) میں کیوں جلدی چاہتے ہو؟ تم اللہ سے بخشش کیوں طلب نہیں کرتے تاکہ تم پر رحم کیا جائے،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he said, “o my people, why are you quick to do evil rather than good? if only you would seek god’s forgiveness, so that you may be shown mercy.”

Pakistano

آپ نے فرمایا اے میری قوم کے لوگو! تم نیکی سے پہلے برائی کی جلدی کیوں مچا رہے ہو؟ تم اللہ تعالیٰ سےاستغفار کیوں نہیں کرتے تاکہ تم پر رحم کیا جائے

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,152,687,402 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK