Hai cercato la traduzione di bastille da Inglese a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Informazioni

Inglese

bastille

Polacco

bastylia

Ultimo aggiornamento 2012-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

bastille day

Polacco

Święto narodowe francji

Ultimo aggiornamento 2014-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

bastille day (14 july);

Polacco

rocznica zdobycia bastylii (14 lipca);

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

(g) bastille day (14 july);

Polacco

g) rocznica zdobycia bastylii (14 lipca);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

bastille at 7 pm by @laurent_berbon on twitter

Polacco

plac bastylii o 19-tej, @laurent_berbon na twitterze

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

in 1784, vincennes was closed and sade was transferred to the bastille.

Polacco

pięć dni potem de sade został przewieziony do vincennes.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the key that the marquis du lafayette sent to george washington to celebrate the storming of the bastille.

Polacco

klucz od markiza de la fayette dla jerzego waszyngtona, wyslany na uczczenie zdobycia bastylii.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the streets outside the bastille was filled with people who were looking for weapons to defend themselves.

Polacco

ulice poza bastylii był pełen ludzi, którzy szukają broni do obrony.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

supporters of francois hollande gathered at solferino street before joining at the bastille in case of a victory.

Polacco

zwolennicy françois hollande'a zgromadzili się przy ulicy solférino, aby dołączyć do zgromadzonych na placu bastylii w razie zwycięstwa.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

in 1663 his presence in france aroused the suspicions of the french government, and he was imprisoned in the bastille.

Polacco

w 1663 jego obecność we francji wzbudziła podejrzenia rządu francuskiego, co skutkowało uwięzieniem go w bastylii.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the event that started the french revolution, when the bastille (prison was an old castle) was stormed.

Polacco

impreza, która rozpoczęła rewolucję francuską, kiedy bastille (więzienie, że był stary zamek) został odbity.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

=== café philosophique ===sautet started the idea of philosophy cafes in the place de la bastille neighborhood of paris at the café des phares on december 13, 1992.

Polacco

=== café philosophique ===pierwszą kawiarnię filozoficzną sautet zorganizował na placu bastylii w paryżu 13 grudnia 1992 roku.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the last master did was to open the gates, hoping to get by unscathed away, but people cut off his head and put it on a pole, then continued onto the streets, while some began to demolish the bastille, including sledgehammers.

Polacco

ostatni dowódca nie było otworzyć bramy, chcąc przetrwać bez szwanku z dala, ale ludzie, odciął mu głowę i umieścić go na słupie, a następnie kontynuował na ulice, a niektóre zaczęły łzawienie bastille, w tym młoty.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

===track listing: disc one=======act one====#"the gathering storm" – 1:38#"overture" – 4:06#"scene 1: a garden in vienna 1765" – 0:53#"madame antoine, madame antoine" – 2:53#scene 2: kings sticks and birds – 2:41#"honest bird, simple bird" – 2:10#"i want to be king" – 2:37#"let us break all the shields" – 1:45#scene 3: the grievances of the people – 4:40#scene 4: france in disarray – 2:34#"to laugh is to know how to live" – 1:44#"slavers, landlords, bigots at your door" – 3:36#scene 5: the fall of the bastille – 1:34#"to freeze in the dead of night" – 2:19#"so to the streets in the pouring rain" – 4:17====act two====#scene 1: dances and marches – 2:11#"now hear ye!

Polacco

=== lista utworów albumu ======= dysk 1 ========= akt pierwszy =====# the gathering storm – 1:38# overture – 4:06# scena 1: a garden in vienna 1765 – 0:53# madame antoine, madame antoine – 2:53# scena 2: kings sticks and birds – 2:41# honest bird, simple bird – 2:10# i want to be king – 2:37# let us break all the shields – 1:45# scena 3: the grievances of the people – 4:40# scena 4: france in disarray – 2:34# to laugh is to know how to live – 1:44# slavers, landlords, bigots at your door – 3:36# scena 5: the fall of the bastille – 1:34# to freeze in the dead of night – 2:19# so to the streets in the pouring rain – 4:17===== akt drugi =====# scena 1: dances and marches – 2:11# now hear ye!

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,475,010 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK