Hai cercato la traduzione di besluitvorming da Inglese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Polish

Informazioni

English

besluitvorming

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Informazioni

Inglese

legal basis: besluitvorming dd 19 juni 2003 van de bestuurscommissie economische zaken van het samenwerkingsverband noord-nederland, zijnde een openbaar lichaam op grond van de wet gemeenschappelijke regelingen.

Polacco

podstawa prawna: besluitvorming dd 19 juni 2003 van de bestuurscommissie economische zaken van het samenwerkingsverband noord-nederland, zijnde een openbaar lichaam op grond van de wet gemeenschappelijke regelingen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

‘the banks together are stronger than alone. the banks have qualities which are very complementary. abn amro has good retail and sme services and fortis has good internal merchant qualities. because fortis sa/nv disappeared, both banks had to do new investments. these investments can better be done once than twice.’ (original text in dutch, translation by commission) (source: ‘vragen over de ingeslagen richting voor de bedrijven en de besluitvorming daartoe, het beloningsbeleid en de toekomstige rol van de staat in deze bedrijven’, press release explaining the decision of the dutch state of 21 november 2008 to merge fbn and abn amro n).

Polacco

„banki są silniejsze razem niż osobno. banki charakteryzują się uzupełniającymi się właściwościami. abn amro zapewnia dobrej jakości usługi detaliczne i dla mŚp, a fortis świadczy dobrej jakości usługi w zakresie handlu wewnętrznego. w związku z tym, że fortis sa/nv zniknął, oba banki musiały dokonać nowych inwestycji. inwestycje te lepiej przeprowadzać raz niż dwa”. (oryginalny tekst w języku niderlandzkim, tłumaczenie komisji) (Źródło: „vragen over de ingeslagen richting voor de bedrijven en de besluitvorming daartoe, het beloningsbeleid en de toekomstige rol van de staat in deze bedrijven”, komunikat prasowy wyjaśniający decyzję państwa niderlandzkiego z dnia 21 listopada 2008 r. o połączeniu fbn i abn amro n).

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,001,972 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK