Hai cercato la traduzione di besieged da Inglese a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

besieged

Portoghese

cerco

Ultimo aggiornamento 2011-05-24
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the elves besieged

Portoghese

elfos sitiados

Ultimo aggiornamento 2017-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

they besieged the city.

Portoghese

eles cercaram a cidade.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

the japanese will feel themselves besieged.

Portoghese

os japoneses sentir-se-ão sitiados.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Inglese

today, it has the world besieged.

Portoghese

hoje assedia o mundo.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

greece had besieged troy for ten years.

Portoghese

a grécia cercou tróia durante dez anos.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

nisibis was besieged in 338, 346 and 350.

Portoghese

nísibis foi cercada em 338, 346 e 350.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

maximinus besieged the city, but without success.

Portoghese

maximino cercou a cidade, mas sem grande sucesso.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

he besieged la paz for more than 100 days in 1781.

Portoghese

este cercou la paz durante mais de 100 dias.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

a month later, the hordes besieged ryazan.

Portoghese

no mês seguinte, ryazan foi cercada.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

after that he marched south and besieged kastoria.

Portoghese

depois disso, ele marchou para o sul e cercou castória.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

in 1582, the castle was besieged by toyotomi hideyoshi.

Portoghese

em 1582, o castelo foi cercado por toyotomi hideyoshi.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

croesus besieged and captured the city enslaving its inhabitants.

Portoghese

creso cercou e capturou a cidade escravizando seus habitantes.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

for the next 13 days, the mexican army besieged the alamo.

Portoghese

nos 13 dias seguintes, o exército mexicano cercou o alamo.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

"pope, outmaneuvered by lee, was virtually besieged in washington.

Portoghese

pope, superado por lee, foi praticamente sitiado em washington.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

today, only 18,000 refugees still live in the besieged camp.

Portoghese

hoje, só 18 mil refugiados continuam morando no campo cercado.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

in september 1141, robert of gloucester and matilda besieged winchester.

Portoghese

roberto e a imperatriz matilde cercaram winchester em setembro de 1141.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

flaccus started to prepare a counterattack to rescue the besieged legions.

Portoghese

flaco começou a preparar um contra-ataque para resgatar as legiões presas.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

he received an appeal to rescue segestes, who was besieged by arminius.

Portoghese

recebeu um chamamento de socorro de segestes, que estava sendo sitiado por armínio.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Inglese

from the north of brazil to the south, seats of government were besieged.

Portoghese

do norte ao sul, os palácios de governo foram assédiados.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,055,739 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK