Hai cercato la traduzione di compounded by da Inglese a Portoghese

Inglese

Traduttore

compounded by

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

these were compounded by economic factors:

Portoghese

além disso, no aspecto econômico:

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is further compounded by the lack of data.

Portoghese

esse problema é ainda agravado pela falta de dados.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

spina bifida can be compounded by a hydrocephalus.

Portoghese

a espinha bífida pode ser agravada por uma hidrocefalia.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in many cases this is compounded by smallness of size.

Portoghese

em muitos casos esta situação combina com a sua área tão reduzida.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

the situation is compounded by emigration and a declining population.

Portoghese

a esta situação vem juntar-se o problema da emigração e do declínio demográfico.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

distance is also compounded by bad weather sometimes preventing boardings.

Portoghese

se os estados-membros não satisfizerem os seus pedidos, a comissão pode dar início a um procedimento contra eles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the situation is compounded by the high incidence of long-term unemployment.

Portoghese

a situação será agravada pela alta incidência do desemprego de longa duração.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in many cases this vulnerability is compounded by political instability and conflict.

Portoghese

em muitos casos, esta vulnerabilidade é agravada pela instabilidade política e por conflitos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the difficulties of the prosecution were compounded by the nature of the case itself.

Portoghese

as dificuldades da acusação foram agravadas pela própria natureza do caso.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is particularly disturbing that this is now compounded by prostitution and human trafficking.

Portoghese

É particularmente preocupante que estes problemas sejam ainda exacerbados pela prostituição e pelo tráfego de seres humanos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it was further compounded by brief skirmishes that took place between the two factions.

Portoghese

isso foi sobretudo composto por breves conflitos que aconteceram entre as duas facções.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these issues are compounded by the need to control costs and improve operating efficiencies.

Portoghese

estas questões são compostas pela necessidade de controlar custos e melhorar as eficiências operacionais.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

their marginalised situation is compounded by their lack of awareness of their rights.

Portoghese

a sua situação de marginalizados é agravada pela falta de consciência dos seus próprios direitos.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

it recognises that discrimination against women is often compounded by discrimination on other grounds.

Portoghese

reconhece que a discriminação contra as mulheres é muitas vezes acompanhada por uma discriminação com base noutros preconceitos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the situation has been compounded by the decision of the iraqi government to halve daily rations.

Portoghese

a situação foi agravada pela decisão do governo iraquiano de reduzir para metade as rações diárias.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

equally worrying is the worsening humanitarian situation which is compounded by restrictions on humanitarian access.

Portoghese

a degradação da situação humanitária, agravada por restrições ao acesso da ajuda humanitária, é igualmente preocupante.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

these are significant losses, and they are compounded by serious problems in relation to infrastructure.

Portoghese

trata-se de perdas consideráveis, a que se somam danos graves em infra-estruturas.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

kirk's unhappiness about his birthday is compounded by mccoy's gift of reading glasses.

Portoghese

a insatisfação de kirk sobre seu aniversário é agravada pelo presente de mccoy, óculos para ler.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the damage suffered by terni was compounded by the sharp increase, over the years, of electricity prices.

Portoghese

o prejuízo suportado por esta empresa foi agravado pelo elevado aumento do preço da energia eléctrica ao longo dos anos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the composer's depressive tendencies increased to a more physical level, compounded by a quickly deteriorating eye problem.

Portoghese

no entanto, a sua tendência depressiva aumentou para um nível mais físico, agravados por uma deterioração rápida nos olhos.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,930,280,776 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK