Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
these adjustments concerned […].
estes ajustes incidiram sobre a […].
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but these adjustments will not take us very far.
contudo, essas adaptações não levam muito longe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
at times, these adjustments are difficult for you.
Às vezes, esses ajustes são difíceis para você.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these adjustments are set out in the table below.
o quadro abaixo inclui estas adaptações.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
since these shipments are destined for export, they are not guaranteed.
como estas mercadorias se destinam à exportação, nào estão cobertas por garantia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these adjustments shall provide that:
essas adaptações consistem no seguinte:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these adjustments are explained in more detail in note e2.
estes ajustamentos são explicados em pormenor na nota e2.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the size and impact of these adjustments are, however, often not sufficient.
a dimensão e o impacto destes ajustamentos são, todavia, frequentemente insuficientes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these adjustments will not take effect until 1 january 1989.
convenções internacionais
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
since these adjustments could have political implications, the committee underlines the important role of the social partners.
podendo tais adaptações ter implicações políticas, o comité insiste na importância do papel dos parceiros sociais.