Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
take every chance drop every fear
cogliere ogni opportunità cadere ogni paura
Ultimo aggiornamento 2013-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the ecu must be given every chance.
ora, os progressos que registámos (...) reflectem pois o novo espírito que anima a nossa comunidade.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he used every chance to practice english.
ele usa todas as oportunidades para praticar inglês.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they reveal our every emotion, every fear, and every weakness.
os filhos fazem vir à tona todas as emoções, medos e fraquezas.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
every chance can help you to find one different place.
cada chance pode ajudá-lo a encontrar um lugar diferente.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
take away our every fear, and grant us joy and peace.”
despojai-nos de todo o medo e dai-nos a alegria e a paz”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cgd will work with you to ensure your golf venture has every chance of maximizing its potential.
a cgd trabalhará com você para garantir que o seu empreendimento de golfe tenha todas as chances de maximizar o seu potencial.
the sixth review conference of the btwc also stands every chance of a successful outcome.
a sexta conferência de revisão da convenção sobre as armas biológicas e toxínicas (btwc) tem também todas as possibilidades de ser frutífera.
there is every chance that data stored in such large quantities for such long periods could leak out.
há uma enorme probabilidade de haver fuga de informação existindo um volume de dados tão grande e armazenado durante um período tão longo.
we have every chance of coming out of this crisis in better condition than we were in when it started.
temos todas as possibilidades de sair desta crise em melhor situação do que estávamos quando ela surgiu.