Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it must be unique. please do not duplicate our tutorials.
Пример должен быть интересным, оригинальным, не дублировать материал, уже опубликованный на нашем сайте.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do not duplicate or redistribute in any form without prior consent.
do not duplicate or redistribute in any form without prior consent.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) they do not duplicate other united nations publications;
а) они не дублировали другие публикации Организации Объединенных Наций;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(c) not duplicate other ongoing interventions.
c) не дублировала уже осуществляемые мероприятия.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) not duplicate other ongoing interventions;
d) не дублировала другие проводимые мероприятия;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as mentioned earlier by ms. marcaillou, we do not duplicate others' work.
Как отмечалось ранее гжой Маркайю, мы не дублируем деятельность других.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it should not duplicate the mandates of other bodies.
f) он не должен дублировать мандаты других органов.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
31. the prosecutor should not duplicate national investigative work.
31. Прокурор не должен дублировать национальное расследование.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decisions adopted by these two bodies are complementary; they do not duplicate each other.
Решения этих двух органов взаимодополняют, но не дублируют друг друга.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
does not duplicate the extremely full service provided on the fao website
- не дублировали чрезвычайно полных услуг, предоставляемых на web-сайте ФАО;
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
because of good cooperation with other international organizations they add value and do not duplicate existing work.
Благодаря активному сотрудничеству с другими международными организациями они проводят полезную работу, избегая при этом дублирования.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is intended to complement and not duplicate bilateral or multilateral assistance.
Ее цель заключается в дополнении, а не в дублировании двусторонней или многосторонней помощи.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
8. the present proposal does not duplicate the previous work of the commission.
8. Настоящее предложение не дублирует предыдущую работу Комиссии.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
furthermore, the commission should not duplicate the work of other international entities.
Кроме того, Комиссия не должна дублировать работу других международных организаций.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) ensure that the conference does not duplicate work conducted elsewhere;
b) обеспечить, чтобы конференция не дублировала работу, проводимую на других форумах;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a delegation sought reassurance that the ceb review did not duplicate action taken elsewhere.
Одна из делегаций запросила подтверждений того, что проводимые КСР обзоры не дублируют меры, принимаемые другими структурами.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(c) ensure they do not duplicate existing agreements and ongoing intergovernmental negotiations across the un and multilateral system.
исключить дублирование существующих соглашений и межправительственных переговоров, проводимых в рамках ООН и многосторонней системы.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
any complementary standards should not duplicate, undermine or contradict existing international human rights law.
Любые дополнительные стандарты не должны дублировать существующие международные нормы в области прав человека, ослаблять их или вступать с ними в противоречие.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the data given in tables should not duplicate information already given in figures, and vice versa.
Данные, представленные в таблицах, не должны дублировать данные рисунков и текста и наоборот.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
39. the committee accepted that the activities of the inspection and evaluation division do not duplicate the responsibilities of the department's evaluation unit.
39. Комитет согласился с тем, что мероприятия Отдела инспекции и оценки не дублируют обязанности Группы оценок Департамента.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: