Английский
••• confidential do not duplicate •••
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it must be unique. please do not duplicate our tutorials.
Пример должен быть интересным, оригинальным, не дублировать материал, уже опубликованный на нашем сайте.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
do not duplicate or redistribute in any form without prior consent.
do not duplicate or redistribute in any form without prior consent.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(a) they do not duplicate other united nations publications;
а) они не дублировали другие публикации Организации Объединенных Наций;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
(c) not duplicate other ongoing interventions.
c) не дублировала уже осуществляемые мероприятия.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(d) not duplicate other ongoing interventions;
d) не дублировала другие проводимые мероприятия;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
as mentioned earlier by ms. marcaillou, we do not duplicate others' work.
Как отмечалось ранее гжой Маркайю, мы не дублируем деятельность других.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it should not duplicate the mandates of other bodies.
f) он не должен дублировать мандаты других органов.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
31. the prosecutor should not duplicate national investigative work.
31. Прокурор не должен дублировать национальное расследование.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
decisions adopted by these two bodies are complementary; they do not duplicate each other.
Решения этих двух органов взаимодополняют, но не дублируют друг друга.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
does not duplicate the extremely full service provided on the fao website
- не дублировали чрезвычайно полных услуг, предоставляемых на web-сайте ФАО;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
because of good cooperation with other international organizations they add value and do not duplicate existing work.
Благодаря активному сотрудничеству с другими международными организациями они проводят полезную работу, избегая при этом дублирования.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
it is intended to complement and not duplicate bilateral or multilateral assistance.
Ее цель заключается в дополнении, а не в дублировании двусторонней или многосторонней помощи.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
8. the present proposal does not duplicate the previous work of the commission.
8. Настоящее предложение не дублирует предыдущую работу Комиссии.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, the commission should not duplicate the work of other international entities.
Кроме того, Комиссия не должна дублировать работу других международных организаций.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(b) ensure that the conference does not duplicate work conducted elsewhere;
b) обеспечить, чтобы конференция не дублировала работу, проводимую на других форумах;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
a delegation sought reassurance that the ceb review did not duplicate action taken elsewhere.
Одна из делегаций запросила подтверждений того, что проводимые КСР обзоры не дублируют меры, принимаемые другими структурами.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
(c) ensure they do not duplicate existing agreements and ongoing intergovernmental negotiations across the un and multilateral system.
исключить дублирование существующих соглашений и межправительственных переговоров, проводимых в рамках ООН и многосторонней системы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
any complementary standards should not duplicate, undermine or contradict existing international human rights law.
Любые дополнительные стандарты не должны дублировать существующие международные нормы в области прав человека, ослаблять их или вступать с ними в противоречие.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the data given in tables should not duplicate information already given in figures, and vice versa.
Данные, представленные в таблицах, не должны дублировать данные рисунков и текста и наоборот.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
39. the committee accepted that the activities of the inspection and evaluation division do not duplicate the responsibilities of the department's evaluation unit.
39. Комитет согласился с тем, что мероприятия Отдела инспекции и оценки не дублируют обязанности Группы оценок Департамента.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: