Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bank mellat
Банк >
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
here you can find contact information of our offices worldwide.
На этой странице Вы найдете наши контактные данные в соответствующих странах.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
their offices worldwide were made aware of this discount agreement.
Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: bank mellat -- designated on 25 october 2007
:: банк >, включен в перечень 25 октября 2007 года;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it is headquartered in washington, dc, and has more than 100 offices worldwide.
Штаб-квартира банка располагается в Вашингтоне, ОК, и он имеет более 100 офисов по всему миру.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in 1942, when he became president, there were 25 branch offices worldwide.
В 1942 году, когда он стал президентом, у Свидетелей во всём мире было 25 филиалов.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the strategy foresees the implementation of central software distribution at all offices worldwide.
Стратегия предусматривает применение централизованного распределения программного обеспечения во всех отделениях по всему миру.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ms access is one of the most popular database programs used in millions of offices worldwide.
ms access является одной из самых популярных СУБД, используемых в миллионах офисах во всем мире.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ela container operates nine production facilities in europe. it has over 35 representative offices worldwide.
У компании есть 9 производственных объектов в Европе и больше 35 представительств по всему миру.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we provide legal advice internationally, drawing on the experience and knowledge of our offices worldwide.
Консультационные услуги в международном масштабе предоставляются в сотрудничестве с нашими бюро, работающими по всему миру.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he commended the commitment and dedication of the staff in vienna and in the 23 field offices worldwide.
Он высоко оценивает преданность делу и самоотверженный труд сотрудников в Вене и в 23 полевых отделениях во всем мире.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adecco is the world's leading employment services company, with over 6,000 offices worldwide.
adecco - мировой лидер в области подбора персонала, имеющий более 6600 отделений по всему миру.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as of december 2008, out of 20 unep offices worldwide, 18 of them had access to imis and related applications.
По состоянию на декабрь 2008 года из 20 отделений ЮНЕП по всем мире 18 имели доступ к ИМИС и соответствующим прикладным программам.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it works in more than 150 countries, areas and territories through 142 country, regional and subregional offices worldwide.
Он осуществляет свою деятельность в более чем 150 странах, районах и территориях через 142 страновых, региональных и субрегиональных отделения по всему миру.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) servicing the secretariat, including dfs, united nations funds and programmes, permanent missions and overseas offices worldwide, including peacekeeping missions
с) обслуживание Секретариата, включая ДПП, фонды и программы Организации Объединенных Наций, постоянные представительства и отделения на местах во всем мире, включая миссии по поддержанию мира;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the office of administrative management provides functional guidance to unicef offices worldwide in support of administrative, travel and legal services.
321. Административное управление обеспечивает функциональное руководство отделениями ЮНИСЕФ во всем мире в том, что касается услуг, связанных с административным управлением, командировками и правовыми вопросами.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30. unctad also carried out its annual survey of national statistics offices worldwide to collect data related to the information economy in 2011.
30. В 2011 году ЮНКТАД также провела свое ежегодное обследование национальных статистических управлений по всему миру с целью сбора данных об информационной экономике.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) identification, documentation and circulation of all appropriate firmware and operating systems-related upgrades or fixes for all computer equipment utilized by unicef offices worldwide;
a) определение, документирование и распространение всех соответствующих новшеств в области аппаратных средств, а также измененных или обновленных операционных систем в отношении всего компьютерного оборудования, используемого отделениями ЮНИСЕФ во всем мире;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
standards on critical infrastructure elements are in place and are being followed by all offices worldwide, managed by more effective internal governance review mechanisms.
Установлены стандарты для основных элементов инфраструктуры, которых придерживаются все подразделения по всему миру, управление работой которых обеспечивается с помощью более эффективных внутренних механизмов анализа систем управления.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
another speaker felt that the report should have employed a more analytical approach, drawing from the practical experiences and lessons learned in the work of field offices worldwide.
243. По мнению другого оратора, в докладе следовало бы придерживаться более аналитического подхода, используя практический опыт и уроки, извлеченные из работы местных отделений во всем мире.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: