Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di boasteth da Inglese a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

But when he is gone his way, then he boasteth.

Russo

а когда, взяв, пойдет себе, тогда хвалится ею.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but when he is gone his way, then he boasteth.

Russo

А потом хвастается.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain

Russo

Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

Russo

подобен ветру и облакам, не приносящим дождя.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

14 Clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.

Russo

14 Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

`Bad, bad,' saith the buyer, And going his way then he boasteth himself.

Russo

«Дурно, дурно», говорит покупатель,

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

14 Bad! bad! saith the buyer; but when he is gone his way, then he boasteth.

Russo

14 `Дурно, дурно`, говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

14 It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.

Russo

14 `Дурно, дурно', говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!

Russo

так и язык – небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

Proverbs teaches us that, "Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain " (The Holy Bible, Proverbs 25:14).

Russo

Как учит нас притча, > (Библия, Притчи 25, 14).

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK