Şunu aradınız:: boasteth (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

boasteth

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

but when he is gone his way, then he boasteth.

Rusça

А потом хвастается.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain

Rusça

Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

Rusça

подобен ветру и облакам, не приносящим дождя.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

14 clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.

Rusça

14 Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

`bad, bad,' saith the buyer, and going his way then he boasteth himself.

Rusça

«Дурно, дурно», говорит покупатель,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

14 bad! bad! saith the buyer; but when he is gone his way, then he boasteth.

Rusça

14 `Дурно, дурно`, говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

14 it is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.

Rusça

14 `Дурно, дурно', говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

even so the tongue is a little member, and boasteth great things. behold, how great a matter a little fire kindleth!

Rusça

так и язык – небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

proverbs teaches us that, "whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain " (the holy bible, proverbs 25:14).

Rusça

Как учит нас притча, > (Библия, Притчи 25, 14).

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,959,062 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam