Hai cercato la traduzione di caricatured da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

caricatured

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

often, it contains a humorous, caricatured beginning.

Russo

Зачастую, содержит в себе юмористическое, карикатурное начало.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

throughout much of the world, the imf is caricatured as a demon of austerity

Russo

В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жёсткой экономии

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

throughout much of the world, the imf is caricatured as a demon of austerity.

Russo

В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жесткой экономии.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but i got stuck

Russo

С помощью карикатур, я прошёл сквозь три ряда, просто производя впечатление на охранников, но застрял

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i sat him down, i caricatured him, and since then i've caricatured hundreds of celebritie

Russo

Я попросил его премьер-министра позировать и нарисовал карикатуру. С тех пор я нарисовал шаржи сотен знаменитостей

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for stating this simple truth, khomeini was caricatured in the west and shiites presented as heretics in the east.

Russo

За высказывание этой простой истины Хомеини был превращён на Западе в карикатуру, а шииты выставлялись на Востоке как еретики.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the experts were informed on several occasions that ecuadorians of african descent are often caricatured and ridiculed in the media.

Russo

Экспертам неоднократно сообщали о том, что эквадорцы африканского происхождения часто служат объектом карикатур и насмешек в средствах массовой информации.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

he himself, as high commissioner for human rights, was insulted regularly in the press and the head of state was caricatured.

Russo

Он сам в качестве Уполномоченного по правам человека является постоянным объектом нападок прессы, а глава государства изображается в карикатурном виде.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

china’s relationship with central asia can no longer be caricatured as being built on extracting mineral wealth to feed insatiable chinese factories.

Russo

Отношения Китая с Центральной Азией не может быть больше не карикатурно, как строятся на извлечении полезных ископаемых, чтобы накормить ненасытных китайские заводы.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now they have not only a caricature of the old napoleon, but the old napoleon himself, caricatured as he would have to be in the middle of the nineteenth century.

Russo

Они получили не только карикатуру на старого Наполеона, — они получили самого старого Наполеона в карикатурном виде, получили его таким, каким он должен выглядеть в середина xix века.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it forces its adherent to define themselves in relation to others rather than by their own combination of ideas; and often the others have to be invented or caricatured for the purpose

Russo

Он застваляет своих приверженцев самоопределять себя по отношению к другим, а не к их собственным комбинациям идей; и часто этих других приходится изобретать или нарочно делать из них карикатуры

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

instead, each side has caricatured the other: supporters emphasize that qe has nowhere led to runaway inflation, while opponents point out that nowhere has qe alone reignited robust growth

Russo

Вместо этого, каждая сторона сделала карикатуру из другой: сторонники подчеркивают, что КС не привело к неконтролируемой инфляции, а оппоненты отмечают, что КС в одиночку не усилило устойчивый рост

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

subsequently, “the other” is often caricatured as immoral, backward, and in some way antithetical to the desires and aims of the majority.

Russo

Следовательно, «Иное» часто высмеивается как безнравственное, отсталое и в какой-то мере прямо противоположное желаниям и целям большинства.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

moscow: being president of russia is often caricatured as being like a tsar, but the powers of president vladimir putin are more constrained than the kremlin’s former autocrats and politburo chieftain

Russo

Быть президентом России- значит часто быть изображаемым в карикатурах в виде царя, но власть президента Путина более ограничена, чем у бывших кремлевских автократов или председателей Политбюро

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

moscow: being president of russia is often caricatured as being like a tsar, but the powers of president vladimir putin are more constrained than the kremlin’s former autocrats and politburo chieftains.

Russo

Быть президентом России- значит часто быть изображаемым в карикатурах в виде царя, но власть президента Путина более ограничена, чем у бывших кремлевских автократов или председателей Политбюро.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

paris – elections stolen in iran, disputed in afghanistan, and caricatured in gabon: recent ballots in these and many other countries do not so much mark the global advance of democracy as demonstrate the absence of the rule of law

Russo

ПАРИЖ. Выборы в Иране были украдены, в Афганистане подвергнуты сомнению, а в Габоне были осмеяны: итоги голосования в этих и многих других странах не столько показывают всемирный успех демократии, сколько демонстрируют отсутствие правовых норм

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

thus, the performance difference relative to germany, say, could be caricatured as follows: while germans collect part of the private value-added as taxes, which they then spend on unemployment benefits, scandinavians in addition give their unemployed a desk and count the unemployment benefits as value-added in the government sector and, therefore, a contribution to gdp

Russo

Так что значительная занятость в госсекторе вносит вклад в низкий уровень безработицы в регионе. Более того, она также приводит к заметному увеличению ВВП на душу населения, по то�� простой причине, что прибавочная стоимость, создаваемая на этих государственных рабочих местах, является частью ВВП, даже если в условиях рыночной экономики она никогда не была бы произведена

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,362,055 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK