Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cooperation with codex
Сотрудничество с Кодексом
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consistent with lawful authority;
соответствовать законным полномочиям;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consistent with compatibility group s
Соответствует группе совместимости s.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that was not consistent with reality.
Это не соответствует действительности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
appraisal should be consistent with the
возможности согласовываться с ее целями
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is consistent with greenhouse warming.
Это соответствует парниковому потеплению.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) consistent with environmental sustainability.
a) экологической устойчивости.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) be consistent with international law;
a) отвечать нормам международного права;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
:: are consistent with international human rights
:: соблюдались международные права человека;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all agraggregates are consistent with international standards.
Все СМАагрегатов в соответствии с международными стандартами.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. consistent with this commitment, italy will:
15. В соответствии с этим обязательством Италия будет:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be consistent with national sustainable development goals;
d) согласуются с национальными целями устойчивого развития;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(iii) be consistent with the kyoto protocol;
iii) согласовываться с положениями Киотского протокола;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(e) is consistent with road-building practice.
e) соответствует требованиям практики дорожного строительства.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consistent with the guidance below, parties should report:
2. В соответствии с приводимыми ниже руководящими указаниями Сторонам следует сообщать:
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) advance other purposes consistent with the convention.
c) способствовать достижению других целей, соответствующих Конвенции;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
importance of the cooperation with codex in standards setting activities was underlined.
20. Было подчеркнуто значение сотрудничества с "Кодекс " в деятельности по составлению стандартов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
this concern is consistent with the undp emphasis on "managing for results ".
Это соображение соответствует акценту ПРООН на >.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
with regard to sugaring and food additives, the need to cooperate with codex was pointed out.
Что касается вопросов обсахаривания и использования пищевых добавок, то была отмечена необходимость налаживания сотрудничества с Кодексом.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
61. mr. van boven said that the recommendation in paragraph 22 was consistent with the concern expressed in paragraph 13.
61. Г-н ван БОВЕН говорит, что рекомендация, приведенная в пункте 22, согласуется с обеспокоенностью, выраженной в пункте 13.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: