Hai cercato la traduzione di is built without hands or an axe da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

is built without hands or an axe

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

private rental housing is built without such public financial support.

Russo

Частный арендный жилищный фонд создается без такой государственной финансовой поддержки.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"any house which is built without permit is immediately demolished if the builder is an arab.

Russo

"Любой дом, построенный без разрешения, немедленно сносится, если он был построен арабом.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in other cases, good quality housing is built without planning permits and in violation of land-use plans.

Russo

В других случаях качественное жилье строится без разрешения на застройку или в нарушение планов землепользования.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in sierra leone, thousands of civilians, many of them women and children, victims of unspeakable brutality, face a future without hands or feet.

Russo

В Сьерра-Леоне бесперспективное будущее ожидает тысячи мирных жителей, включая большое число женщин и детей, которые лишились рук или ног, став жертвами неслыханной жестокости.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when going to the forest, one should bring a saw or an axe and dress appropriately based on the weather.

Russo

Отправляясь в лес, возьмите с собой пилу или топор и оденьтесь по погоде.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in addition to the amputees who have been condemned to a life without hands or feet, tens of thousands of sierra leoneans, guineans and liberians have lost their lives, half a million have become refugees and three or four times that number has been displaced in the subregion.

Russo

Не считая инвалидов, которые обречены на жизнь без рук или ног, десятки тысяч жителей Сьерра-Леоне, Гвинеи и Либерии погибли, полмиллиона стали беженцами, а число лиц, которые были перемещены в субрегионе, исчисляется втрое или вчетверо бóльшими цифрами.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

“a hand or an arm, a foot or a leg may ache, if one strikes or sprains them.

Russo

«Может болеть ручка, ножка, если ударить или подвернуть.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in previous reports the special rapporteur has expressed the view that the wall seems to have been built without regard to security considerations in many areas (for instance, in some areas the wall is built in the valley below palestinian villages).

Russo

В предыдущих докладах Специальный докладчик высказывал мнение о том, что во многих районах стена сооружается, судя по всему, без учета соображений безопасности (например, в некоторых районах стена проходит по долине между палестинскими деревнями).

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(c) according to the self-incriminating testimonies of mr. u.a. and mr. r.a. and those implicating the author's son in the murder of d.m., given by them during the pretrial investigation, mikhail was strangling d.m. with an elbow, whereas a forensic medical expert heard by the sverdlovsk district court of bishkek testified that a constriction mark on the deceased' throat could not have appeared from a strangulation by a hand or an elbow.

Russo

с) согласно самообличающим показаниям г-на У.А. и г-на Р.А., в которых сын автора также обвиняется в убийстве Д.М. и которые были ими даны во время досудебного расследования, Михаил душил Д.М. локтем, в то время как судебно-медицинский эксперт, заслушанный Свердловским районным судом Бишкека, показал, что странгуляционная борозда на горле погибшего не могла появиться в результате удушения рукой или локтем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,784,049,905 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK