Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
why do pms and pmdd occur?
Почему происходят ПМС и ПМДР?
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
such two-fold cooperation is necessary for both organizations concerned.
Такое двустороннее сотрудничество необходимо для обеих этих организаций.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all rooms are equipped with everything necessary for work and rest for both business and leisure tourists.
К услугам посетителей одно- и двухместные номера, номера "Люкс" и "Полулюкс", оснащенные всем необходимым для отдыха и работы деловых людей и туристов.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the legal certainty to be provided by the model law is necessary for both domestic and international trade.
Правовая определенность, которую будет обеспечивать Типовой закон, является необходимой как для внутренней, так и международной торговли.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is necessary for both donor and developing countries to be realistic in their expectations regarding such efforts.
Странам-донорам и развивающимся странам необходимо реалистически подходить к возможным последствиям такой деятельности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is not necessary for both parents to present themselves together at the passport office.
Обоим родителям нет необходимости лично представляться вместе в Паспортном отделе.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is necessary for both parts to agree that the enterprises are confirmed, and that both oar are aware of following up.
it is necessary for both parts to agree that the enterprises are confirmed, and that both oar are aware of following up.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, she pointed that it would be necessary for both unifem and instraw to seek additional external funds for the programme.
Вместе с тем она отметила, что и ЮНИФЕМ, и МУНИУЖ будет необходимо изыскать дополнительные внешние источники финансирования программы.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
although iž island is far away from any type of city noise and crowd, it has everything necessary for both active and peaceful vacation.
Хотя остров Иж находится далеко от городской суеты, здесь есть все необходимое как для активного, так и для спокойного отдыха.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
addressing direct and indirect forms of conflict of interest regarding tobacco is necessary, for both publicly and privately owned tobacco entities.
Урегулирование непосредственных и опосредованных форм конфликта интересов в отношении табачных изделий является необходимым применительно как к государственным, так и частным табачным компаниям.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this important factor made it necessary for the commission to approach several member states for both near- and long-term engineering support.
Этот важный фактор заставил Комиссию обратиться к ряду государств-членов за техническим обеспечением в ближайшей и долгосрочной перспективе.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it was also suggested that the cooperation between unep and ioc should be enhanced to develop the scientific methodology necessary for both coastal management and the protection of marine environment.
Было также предложено активизировать сотрудничество между ЮНЕП и МОК в целях разработки научной методологии, необходимой как для управления прибрежными районами, так и для защиты морской среды.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kervansaray lara convention & spa has all the technical equipment and pitch infrastructure necessary for both amateur and professional football (soccer) teams.
«Кервансарай lara convention & spa» обладает техническим оборудованием и футбольным полем, необходимыми для любойкоманды: от команды любителей до команды профессионалов.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
197. efforts are made for the development of the system of scientific-technological information of yugoslavia which is the infrastructure system necessary for both researchers and the economy.
197. Предпринимаются усилия по формированию системы научно-технической информации Югославии, которая является необходимым элементом инфраструктуры как для науки, так и для экономики.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, even with detailed disclosure requirements, not all enterprises actually disclose the financial information necessary for both shareholders and other stakeholders to properly understand the nature of the business.
В то же время даже при наличии детальных требований не все предприятия действительно раскрывают финансовую информацию, позволяющую как акционерам, так и другим заинтересованным лицам правильно понять характер их коммерческой деятельности.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this encyclopedia reveals that violence is an integral part of religion , by saying : “ darwinists are not alone in accepting conflict as necessary for both social and psychological growth processe
Эта энциклопедия показывает , что религия всегда идет рука об руку с насилием : « Не только дарвинисты убеждены в том , что социальный и умственный прогресс невозможен без борьбы
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in order to increase the probability of attaining poverty reduction goals in africa, as reaffirmed at the millennium summit, it was necessary for both national authorities and the international community to discharge their respective responsibilities.
Вероятность достижения целей в области сокращения масштабов нищеты в Африке, подтвержденных на Саммите тысячелетия, зависит от выполнения своих обязательств как национальными властями, так и международным сообществом.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. with regard to the relationship of the tribunal to the united nations, there is no doubt that a close link between the tribunal and the united nations is necessary for both practical reasons and reasons of moral authority.
1. Что касается связи между судом и Организацией Объединенных Наций, нет сомнения в том, что необходима тесная связь между Трибуналом и Организацией Объединенных Наций как по практическим соображениям, так и по причине наделения его моральным авторитетом.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is also necessary for both sides to work together so that their own agencies can resume the humanitarian functions which, in its efforts to restore normal conditions, unficyp has assumed over the years.
Обеим сторонам также необходимо сотрудничать друг с другом, с тем чтобы их собственные учреждения могли возобновить выполнение гуманитарных функций, которые в течение ряда лет выполнялись ВСООНК в рамках их усилий по восстановлению нормальных условий.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
52. the partnership between the international community and the least developed countries as set out in the programme of action for the least developed countries for the 1990s made it necessary for both parties to fulfil their pledges.
52. Соглашение между международным сообществом и наименее развитыми странами, отраженное в Программе действий на десятилетие 90-х годов, требует, чтобы обе стороны выполняли свои обязательства.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: