Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
standard-term contract
типовой договор; стандартный договор
Ultimo aggiornamento 2016-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"signed the standard contract.
«Подписали стандартный контракт.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
delivery standard - under contract.
Условия поставки:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
standard contracts
Типовые контракты
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"contract standard.
«Контракт стандартный.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the same is true for the validity of standard contract terms.
То же относится к действительности стандартных договорных условий.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and standard employment contracts.
и типовые трудовые договоры.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this new standard contract introduces a number of improvements as regards social security.
Такой новый типовой договор содержит ряд усовершенствований в части социального обеспечения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some youth are employed within the project through a standard contract of employment;
:: некоторые молодые люди устраиваются на работу на условиях стандартного трудового договора;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the standard contract signed with the chinese entity which provided the labour stated:
Стандартный контракт на предоставление рабочей силы, заключенный с китайской компанией, предусматривал следующее:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the rent agreement was signed for a duration of 10 years, according to a standard contract.
Арендное соглашение было подписано сроком на 10 лет в соответствии со стандартным контрактом.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
contract sale prices (standard input)
Стандартный ввод цены продажи
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.2 to this end, the association concluded with the post office a standard contract for mass mailings.
2.2 С этой целью Ассоциация заключила с Почтовым управлением типовой договор, предусмотренный для массовых отправлений.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to that end, a standard contract template is being developed for use by smaller offices and peacekeeping missions.
Для решения этой же задачи в настоящее время разрабатывается форма типового контракта, которую смогут использовать небольшие отделения и миссии по поддержанию мира.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
since, however, the seller had not done this, the standard contract terms had not become part of the contract.
Однако, поскольку продавец не сделал этого, стандартные договорные условия не стали частью договора.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the standard contract does not serve as an adequate substitute for extending equal protection to domestic workers under the labour law.
Типовой договор не может служить адекватной заменой включения в трудовое законодательство положений об охвате мерами защиты домашних работников наравне с другими категориями трудящихся66.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
standard contracts and general conditions were developed and improved.
Разрабатывались и совершенствовались типовые контракты и общие положения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. he asked whether "standard contract ", in paragraph 31, referred to a model or a draft contract.
15. Он задает вопрос, что понимается под "стандартным договором " в пункте 31: типовой договор или проект контракта.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
479. in paragraph 134, unhcr agreed with the board's recommendation that it update the standard contract with its implementing partners.
479. В пункте 134 УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии обновить положения стандартных контрактов с партнерами-исполнителями.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as recommended by the board of auditors in early 2000, ola has modified the standard contract dispute settlement clause to focus more on amicable settlement.
В соответствии с рекомендацией Комиссии ревизоров, в начале 2000 года УПВ модифицировало стандартную контрактную оговорку об урегулировании споров, с тем чтобы большее значение придавалось дружескому урегулированию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: